Results for parte translation from Italian to Georgian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Georgian

Info

Italian

parte

Georgian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Georgian

Info

Italian

usa id remoto speciale per la parte remota

Georgian

გამოყენება id

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

considera il segno meno come parte di una parola

Georgian

მინუსის სიტყვის ნაწილად განხილვა

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

solo tag di questo tipo possono far parte del gruppo

Georgian

მხოლოდ ამ ტიპის ჭდეები შეიძლება შედიოდნენ ამ ჯგუფში

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il server non ha potuto inviare la parte del file richiesta

Georgian

სერვერმა ფაილის მოთხოვნილი ნაწილი ვერ გამოგზავნა

Last Update: 2014-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ingrandisce la parte dello schermo vicina al cursore del mousename

Georgian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è stato possibile caricare la parte per l'anteprima di stampa

Georgian

'% 1' ბიბლიოთეკის გახსნა ვერ ხერხდება.% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la maggior parte delle funzioni sono disabilitate, vengono usate le impostazioni globali di kdename

Georgian

უმეტესობა შესაძლებლობებისა ამორთულია, გამოიყენება kde- ს ზოგადი პარამეტრებიname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cerca una parte di testo o un' espressione regolare e sostituisci il risultato con il testo indicato.

Georgian

ტექსტის ან რეგულარული გამოსახულების მოძებნა და მისი მოცემული ტექსტით შეცვლა.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una stringa che specifica l' inizio di una struttura, come {, nella maggior parte dei casi.

Georgian

სტრუქტურის დასაწყისის განმსაზღვრელი სტრიქონი, როგორიცაა {უმეტეს შემთხვევაში.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il significato e lo scopo della tua vita fanno parte del proposito supremo di dio. inizia qui e continua nell'eternità.

Georgian

თქვენი ცხოვრების აზრი და მიზანი არის ღმერთის უაღრესად დიდი ჩანაფიქრის ნაწილი. იგი აქ იწყება და მარადისობაში გრძელდება.

Last Update: 2020-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo gruppo contiene vari esempi che dimostrano la maggior parte delle funzioni di khotkeys (nota che questo gruppo e tutte le sue azioni sono inizialmente disabilitati). name

Georgian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se un firewall protegge l'accesso a internet o si fa parte di una lan e si sospetta che ciò sia la causa del problema, contattare l'amministratore di sistema.

Georgian

თუ თქვენ firewall დაცვას იყენებთ, ან ინტერნეტს ლოკალური ქსელის (lan) საშუალებით უკავშირდებით, და თვლით, რომ შესაძლოა ეს გიშლიდეთ ხელს, დაუკავშირდით სისტემის ადმინისტრატორს.

Last Update: 2013-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mostra la barra di stato mostra la barra di stato, cioè quella barra che si trova nella parte bassa delle finestre e che mostra le informazioni di stato dell'applicazione.

Georgian

სტატუსის პანელის ჩვენებააჩვენებს სტატუსის პანელს, რომელიც წარმოადგენს ფანჯრის ქვედა ნაწილში განთავსებულ სტატუსის ზოლს.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il nome del computer fa parte dell'indirizzo web di opera unite e serve a distinguere tra loro i pc di uno stesso utente. selezionare un nome dall'elenco in basso o digitarne uno di propria scelta.

Georgian

კომპიუტერის სახელი თქვენი opera unite-ის ვებ მისამართის ნაწილი იქნება. იგი გამოიყენება თქვენი ამ კომპიუტერის თქვენი იმ სხვა კომპიუტერებისგან განსასხვავებლად, რომლებიც opera unite მომსახურებას იყენებენ. ამოირჩიეთ შემოტავაზებული სახელი სიიდან, ან შეიყვანეთ თქვენი სასურველი საცელი.

Last Update: 2012-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

errore: il contenuto di uno o più settori di questo disco non possono essere letti (probabilmente a causa di un difetto fisico).til processo di cifratura in-posto può proseguire solamente quando i settori sono stati resi nuovamente leggibili. truecrypt può tentare di fare questo scrivendo degli zeri nei settori (di conseguenza questi blocchi di tutto-zeri verrebbero codificati). notate comunque che ogni dato immagazzinato nei settori illeggibili verranno persi. se volete evitare questo, potete tentare di recuperare delle porzioni di dati corrotti usando degli strumenti adatti da terze parti.nota: in caso di settori danneggiati fisicamente (contrariamente alla mera corruzione dei dati ed il controllo degli errori)la maggior parte delle periferiche di memoria riassegnano internamente i settori quando si tenta di scrivere dei dati in essi (in questo modo, i dati esistenti nei settori danneggiati possono rimanere non codificati sul drive).volete che truecrypt scrivi degli zero nei settori illegibili?

Georgian

error: content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).the process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. truecrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). however, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. if you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.note: in case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).do you want truecrypt to write zeroes to unreadable sectors?

Last Update: 2024-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,613,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK