From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andare all'aperto
ins freie gehen
Last Update: 2015-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dove andare, ancora?
was gibt es noch zu entdecken?
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come volete andare lì
wie wollen sie dorthin fahren
Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisogna andare oltre.
programmen sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conclusione: andare avanti
schlussfolgerung: es geht voran
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta, lasciamo andare!
nun, lassen wir das!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma bisognerà andare oltre.
doch wir müssen weiter gehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andare incontro all'utente
im dienste des verbrauchers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciononostante bisogna andare avanti.
dennoch müssen wir unseren weg fortsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quando devo andare all'università
wenn ich zur universität gehen sollte
Last Update: 2013-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa volta deve andare diversamente.
diesmal muß es uns gelingen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: