Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simili errori andavano previsti.
entsprechende fehlentwicklungen waren zu sehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i dati non andavano bene sul disco.
die daten passten nicht auf das medium.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
di questa diversità non andavano di cer
die berufsschule befindet sich damit am unteren ende des schulsystems, das obe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi oneri aggiuntivi andavano annullati.
diese zusätzlichen kosten galt es zu neutralisieren.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
alcuni interventi andavano in questa direzione.
einige beiträge zielten darauf ab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gli esseri andavano e venivano come un baleno
die tiere aber liefen hin und her wie der blitz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
attraverso il campo andavano in fila dei carri.
Über das feld hin fuhr eine lange reihe von fuhren.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
uscirono allora dalla città e andavano da lui
da gingen sie aus der stadt und kamen zu ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il vecchio si lamentava che gli affari andavano male.
der alte klagte, die wirtschaft ginge nur schlecht.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dappertutto andavano e venivano persone che indossavano una tuta.
Überall liefen leute in arbeitskleidung herum.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente alcuni dei discorsi fatti andavano oltre il 1983.
dies habe ich nicht gesagt, aber wahrscheinlich habe ich mich nicht klar genug ausgedrückt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dazi modificati andavano dal 51,2 % al 78,8 %.
die geänderten zölle betrugen 51,2 % bis 78,8 %.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
due andavano avanti verso il luogo donde dovevano partire.
zwei von ihnen waren schon zum startplatz vorausgeritten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e non sempre prima le cose andavano così, in questo parlamento.
das war in diesem parlament durchaus nicht immer der fall.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i più piccoli, da cinque a sette anni, andavano alle 11,30.
die kleinsten (von 5-7) kamen um 10 uhr zum unterricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pietroburgo invece sentiva sempre che gli andavano via dieci anni dal groppone.
in petersburg dagegen hatte er immer das gefühl, als sei er zehn jahre jünger geworden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"le cose in fabbrica andavano veramente male, specie nel turno di notte.
"hier im werk ist es oft sehr schlimm, vor allen dingen auf der nachtschicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la mattina andavano a visitare le cose notevoli, la sera partecipavano ai divertimenti nazionali.
vormittags fuhren sie umher, um die sehenswürdigkeiten in augenschein zu nehmen; abends beteiligten sie sich an den echt russischen vergnügungen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a suo parere, le questioni pregiudiziali sottoposte alla corte andavano risolte nel modo seguente:
die antwort auf diese frage ergibt sich im wesentlichen aus dem urteil hoffmann-la roche, wonach sich der markeninhaber einer solchen verwendung seiner marke widersetzen kann, es sei denn, die vier in diesem urteil genannten voraussetzungen sind erfüllt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo scopo le conseguenze funzionali andavano ampliate e le linee della gestione conseguentemente cambiate.
in der planungsphase wurden die übrigen abteilungen dergestalt in das projekt integriert, daß diese jeweils einen mit arbeiter in das planungsteam delegierten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: