Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sintomi di cui deve essere a conoscenza
symptome, die auftreten können
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
di questo dobbiamo essere a conoscenza.
darüber müssen wir uns im klaren sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
note importanti di cui occorre essere a conoscenza:
wichtig zu wissen:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo che il signor commissario debba essere a conoscenza di ciò.
anfrage nr. 159, von herrn adamou (h-333/84/rev.)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
senza essere a conoscenza dei problemi specifici, non possiamo agire.
ich bin jedoch davon überzeugt, daß die kommission viele der vorgeschlagenen Änderungsanträge annehmen kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i soggetti indagati devono essere a conoscenza dei loro diritti.
alle personen, gegen die ermittelt wird, müssen auf ihre rechte hingewiesen werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione europea può confermare di essere a conoscenza di siffatto progetto?
kann die kommission infolgedessen bestätigen, daß sie über ein solches vorhaben informiert ist?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non era a conoscenza e non poteva ragionevolmente essere a conoscenza della dichiarazione;
dass er die betreffende erklärung nicht kannte und vernünftigerweise nicht kennen konnte,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe non essere a conoscenza della propria "infezione" o addirittura potrebbe non essere "infetto".
es ist möglich, dass er nichts über seine infektion weiß oder sogar nicht infiziert ist.
Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 85
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting