Results for i nostri genitori translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

i nostri genitori

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

se i nostri genitori avessero dovuto

German

viehoff (s). - (nl) herr präsident!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri genitori si conoscevano molto bene.

German

unsere eltern kannten sich sehr gut.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri clienti

German

unsere kunden

Last Update: 2011-03-25
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

perché i nostri?

German

warum unsere?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri obiettivi sono

German

unsere ziele sind

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri network partner

German

unsere partnernetzwerke

Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri rapporti continueranno.

German

sie ist von mir und anderen kollegen gestellt worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

affermiamo i nostri principi:

German

wir bekräftigen unsere prinzipien:

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i nostri clienti di riferimento

German

unsere referenzkunden

Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

i nostri giovani lo meritano.

German

unsere jugend verdient diese unterstützung.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attiva qui i nostri prodotti!

German

aktivieren sie hier unsere produkte!

Last Update: 2006-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri ideali rimangono immutati.

German

das ideal bleibt das unsere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri partner europei dell'efta

German

dreiecksbeziehungen gemeinschaft vereinigte staaten — japan

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri rapporti dovevano cambiare».

German

die europäisch-afrikanischen beziehungen mussten sich ändern.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri ambasciatori dovrebbero fare qualcosa.

German

Übrigens tut man den rabauken von rostock unrecht mit dem vorwurf des rassismus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

negli anni 50 l' impegno dei nostri genitori era flessibile.

German

in den 50er jahren erfolgte der arbeitseinsatz unserer eltern in flexibler form.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri edifici:un grandegiacimento dipossibile risparmio

German

unsere gebäude:ein gewaltiges einsparpotenzial

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

che cosa hanno fatto 60 anni fa i nostri genitori che hanno vissuto nei paesi occupati?

German

doch was würden wir in derselben situation tun? was taten diejenigen unserer eltern, die vor 60 jahren in besetzten ländern lebten?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri genitori fanno parte di una generazione che è opportuna due volte alla generazione del dopoguerra.

German

der präsident. - das protokoll der gestrigen sitzung wurde verteilt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Italian

i nostri genitori hanno lottato per separarsi dall'impero sovietico, come dobbiamo comportarci per essere degni del loro nome?

German

unsere eltern haben dafür gekämpft, das sowjetimperium zu verlassen. was tun wir, um ihren namen die gebührende ehre zu erweisen?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kowal

Get a better translation with
7,727,699,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK