Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi fai sognare
du bringst mich zum träumen
Last Update: 2014-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi fai un piacere?
tust du mir einen gefallen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— no, mi fai pena tu.
»ach, du tust mir so leid!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelle stradelle che tu mi fai far
diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun
Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi fai vedere quello che hai comprato ieri?
zeigst du mir, was du gestern gekauft hast?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basta che mi fai sapere quale hai scelto.
lass mich einfach wissen, welche du ausgewählt hast.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere
ich will deine befehle nimmermehr vergessen; denn du erqickest mich damit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ecco, ieri non sei venuto in amministrazione e ora mi fai perder tempo.
»na ja, ins kontor ist er gestern nicht gekommen, und jetzt hält er mich auf.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi scampi dai nemici furenti, dei miei avversari mi fai trionfare e mi liberi dall'uomo violento
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pantalone chiedeva all' onorevole santini:'perché nella tua relazione non mi fai circolare in europa??
pantalone fragte herrn santini:' warum lässt du mit deinem bericht mich nicht frei in europa bewegen?'
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
und so du mir einen steinernen altar machen willst, sollst du ihn nicht von gehauenen steinen bauen; denn wo du mit deinem messer darüber fährst, so wirst du ihn entweihen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— io so — ella lo interruppe — quanto sia penoso per la tua natura onesta mentire, e mi fai pena.
»ich weiß«, unterbrach sie ihn, »wie schwer es deiner ehrlichen natur wird, zu lügen, und du tust mir leid deswegen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
warum lässest du mich mühsal sehen und siehest dem jammer zu? raub und frevel sind vor mir. es geht gewalt über recht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ho detto porcellino, — rispose alice; — ma ti prego di non apparire e scomparire con tanta rapidità: mi fai girare il capo!
»ich sagte ferkel,« antwortete alice, »und es wäre mir sehr lieb, wenn du nicht immer so schnell erscheinen und verschwinden wolltest: du machst einen ganz schwindlig.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: