Results for salagione translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

salagione

German

einsalzen

Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- la salagione,

German

- salzen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

fase di salagione

German

phase des salzens

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sl | salagione - essiccazione |

German

sl | salzen - trocknen |

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

salagione, immersione in salamoia, essiccazione od affumicatura di pesci

German

salzen, einlegen in salzlake, trocknen oder räuchern von fischen schen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

centro tecnico per la salagione, la salumeria e le conserve di carne

German

technisches zentrum für das würzen von wurstwaren und fleischkonserven

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

essiccazione, salagione, immersione in salamoia di peaei ; affumicatura di pesci anche accompagnata da cottura

German

piache, getrocknet, gesalzen oder in salzlake; fische, geräuchert, auch vor oder während dea räucherr.s gegart

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le operazioni di salagione devono essere eseguite in luoghi diversi e sufficientemente discosti da quelli in cui si eseguono le altre operazioni.

German

das salzen muß an einem anderen, von den übrigen tätigkeiten ausreichend weit entfernten platz erfolgen.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

imposta parafiscale destinata a finanziare il ctsccv (centro tecnico salagione, salumi, conserve di carni)

German

parafiskalische abgabe zur finanzierung des fachinstituts für fleisch- und wurstwaren sowie konservenfleisch

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

b) salagione eseguita mediante un trattamento atto a garantire che il tenore di sale del prodotto trasformato non sia inferiore al 16 %;

German

b) das salzen muss so erfolgen, dass der salzgehalt des verarbeiteten erzeugnisses mindestens 16 % beträgt;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il peso del prodotto finito è compreso tra il 41 % e il 53 % della materia prima della salagione.'"

German

das gewicht des enderzeugnisses beträgt zwischen 41 % und 53 % des ausgangserzeugnisses vor dem salzen.'".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

essiccazione, salagione, immersione Ín salamoia di pesci; affumi o durante l'affumicatura catura di pesci anche accompagnata da cottura

German

fische, getrocknet, gesalzen oder in salzlake; fische, geräuchert, auch vor oder während des räucherns gegart

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la salagione si è evoluta da una singola fase a un processo di varie fasi, comprendente una fase di presalatura che consente di ridurre i tempi della salagione e di ottenere una concentrazione di sale relativamente omogenea nel muscolo di pesce.

German

der salzungsprozess wurde von einem einstufigen zu einem mehrstufigen verfahren weiterentwickelt und umfasst eine stufe der vorsalzung, die eine kürzere dauer des salzens und einen relativ homogenen salzgehalt im fischmuskel ermöglicht.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

salagione, immersione in salamoia, essiccazione od affumicatura di carni e frattaglie commestibili delle voci nn. 02.01 e 02.04 f amoia, secche o affumicate

German

salzen, einlegen in salzlake, trocknen oder räuchern von fleisch und genießbarem schlachtabfall der tarifnummern 02.01 und 02.04

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

questa sottovoce comprende il merluzzo non presentato in filetti, che ha subito un trattamento di salagione (con sale secco o con salamoia) o di essiccamento, oppure entrambi i trattamenti.

German

hierher gehört nur entweder gesalzener (behandlung durch salzen oder einlegen in salzlake) oder getrockneter oder beiden behandlungen unterworfener kabeljau, ausgenommen filets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

6) prodotti trasformati: i prodotti della pesca che hanno subito un procedimento chimico o fisico, ad esempio cottura, affumicamento, salagione, essiccazione, marinatura, ecc., applicato ai prodotti refrigerati o congelati, associati o meno ad altri prodotti alimentari, oppure una combinazione di questi procedimenti;

German

6. verarbeitete erzeugnisse: fischereierzeugnisse, die als gekühlte erzeugnisse oder gefriererzeugnisse einem chemischen oder physikalischen verfahren wie erhitzen, räuchern, salzen, dehydrieren, marinieren u. a. oder einer kombination dieser verfahren unterzogen worden sind, auch in verbindung mit anderen lebensmitteln;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,166,662 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK