Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si dimenticano anche i motivi di quel sequestro.
Λησμονείται επίσης ο λόγος εκείνης της απαγωγής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano dio
Διοτι δεν θελει λησμονηθη διαπαντος ο πτωχος η προσδοκια των πενητων δεν θελει απολεσθη διαπαντος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi divora lo zelo della tua casa, perché i miei nemici dimenticano le tue parole
Ο ζηλος μου με κατεφαγε, διοτι ελησμονησαν τους λογους σου οι εχθροι μου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si dimenticano gli agricoltori e le difficoltà tecniche, e ci si preoccupa solo del problema sanitario" tumori ».
Λησμονούμε τους αγρότες, τα τεχνικά προβλήματα, και μένουμε στο πρόβλημα υγείας που σχετίζεται με τον καρκίνο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siamo critici perché certe proposte non sono, in ultima analisi, né economiche né ambientalistiche, e dimenticano altri problemi fondamentali.
Οι αμφισβητήσεις μας πηγάζουν από το γεγονός ότι κάποιες προτάσεις δεν αποδεικνύονται τελικά ευεργετικές ούτε για την οικονομία ούτε για το περιβάλλον και συνάμα παραβλέπουν κεφαλαιώδους σημασίας ζητήματα.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ancora una volta si dimenticano le vere origini e le fondamenta di quest' unione, il ruolo delle autonomie, dei comuni e delle regioni.
Ακόμα μια φορά ξεχνιούνται οι πραγματικές απαρχές και τα θεμέλια αυτής της Ένωσης, ο ρόλος των αυτόνομων περιοχών, των κοινοτήτων και των περιφερειών.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
di fatto, dopo aver dato il loro consenso in sede di consiglio, si dimenticano di dare attuazione all’ oggetto dell’ accordo nei loro paesi.
Πράγματι, αφότου συμφώνησαν στο Συμβούλιο, λησμόνησαν να υλοποιήσουν τα συμπεφωνημένα στις ίδιες τους τις χώρες.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
va denunciata la posizione fondamentalmente nazionalistica di buona parte dei capi di stato e di governo, i quali dimenticano che la migliore difesa degli interessi nazionali si ha all' interno della ce.
Θα πρέπει να καταγγείλουμε τη βασική θέση εθνικιστικού χαρακτήρα ενός μεγάλου μέρους των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων. Ξεχνώντας ότι η καλύτερη υπεράσπιση των εθνικών συμφερόντων γίνεται στους κόλπους της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ma costoro dimenticano volontariamente che i cieli esistevano gia da lungo tempo e che la terra, uscita dall'acqua e in mezzo all'acqua, ricevette la sua forma grazie alla parola di dio
Διοτι εκουσιως αγνοουσι τουτο, οτι με τον λογον του Θεου οι ουρανοι εγειναν εκπαλαι και η γη συνεστωσα εξ υδατος και δι' υδατος,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma dimenticano che le modifiche delle specifiche di produzione dei pneumatici non influiscono solo sul rumore, ma anche sulla tenuta, la sicurezza, l' economia di carburante, i costi e la durata.
Ωστόσο, δεν έλαβαν υπόψη τους ότι οι αλλαγές στις προδιαγραφές παραγωγής ελαστικών δεν έχουν επιπτώσεις μόνο στο θόρυβο, αλλά και στο κράτημα, την ασφάλεια, την οικονομία στα καύσιμα, το κόστος και τη διάρκεια ζωής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
l' organizzazione marittima internazionale- come ben sappiamo- non dispone dei mezzi necessari per procedere ai controlli o per imporre il rispetto delle norme sottoscritte da alcuni stati che, spesso, dimenticano gli impegni assunti o chiudono un occhio- per usare un' espressione blanda- su ciò a cui si sono vincolati con la firma delle convenzioni.
Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός- όλοι το γνωρίζουμε- δεν έχει την ικανότητα ούτε να ελέγχει ούτε να καταστήσει υποχρεωτικούς τους κανόνες που υπογράφουν μερικά κράτη, που συχνά λησμονούν τις ανειλημμένες δεσμεύσεις ή κάνουν τα στραβά μάτια- για να το πω επιεικώς- σχετικά με όσα υπέγραψαν σε αυτές τις συμβάσεις.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: