Hai cercato la traduzione di dimenticano da Italiano a Greco

Italiano

Traduttore

dimenticano

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

si dimenticano anche i motivi di quel sequestro.

Greco

Λησμονείται επίσης ο λόγος εκείνης της απαγωγής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano dio

Greco

Διοτι δεν θελει λησμονηθη διαπαντος ο πτωχος η προσδοκια των πενητων δεν θελει απολεσθη διαπαντος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi divora lo zelo della tua casa, perché i miei nemici dimenticano le tue parole

Greco

Ο ζηλος μου με κατεφαγε, διοτι ελησμονησαν τους λογους σου οι εχθροι μου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si dimenticano gli agricoltori e le difficoltà tecniche, e ci si preoccupa solo del problema sanitario" tumori ».

Greco

Λησμονούμε τους αγρότες, τα τεχνικά προβλήματα, και μένουμε στο πρόβλημα υγείας που σχετίζεται με τον καρκίνο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

siamo critici perché certe proposte non sono, in ultima analisi, né economiche né ambientalistiche, e dimenticano altri problemi fondamentali.

Greco

Οι αμφισβητήσεις μας πηγάζουν από το γεγονός ότι κάποιες προτάσεις δεν αποδεικνύονται τελικά ευεργετικές ούτε για την οικονομία ούτε για το περιβάλλον και συνάμα παραβλέπουν κεφαλαιώδους σημασίας ζητήματα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ancora una volta si dimenticano le vere origini e le fondamenta di quest' unione, il ruolo delle autonomie, dei comuni e delle regioni.

Greco

Ακόμα μια φορά ξεχνιούνται οι πραγματικές απαρχές και τα θεμέλια αυτής της Ένωσης, ο ρόλος των αυτόνομων περιοχών, των κοινοτήτων και των περιφερειών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

di fatto, dopo aver dato il loro consenso in sede di consiglio, si dimenticano di dare attuazione all’ oggetto dell’ accordo nei loro paesi.

Greco

Πράγματι, αφότου συμφώνησαν στο Συμβούλιο, λησμόνησαν να υλοποιήσουν τα συμπεφωνημένα στις ίδιες τους τις χώρες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

va denunciata la posizione fondamentalmente nazionalistica di buona parte dei capi di stato e di governo, i quali dimenticano che la migliore difesa degli interessi nazionali si ha all' interno della ce.

Greco

Θα πρέπει να καταγγείλουμε τη βασική θέση εθνικιστικού χαρακτήρα ενός μεγάλου μέρους των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων. Ξεχνώντας ότι η καλύτερη υπεράσπιση των εθνικών συμφερόντων γίνεται στους κόλπους της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma costoro dimenticano volontariamente che i cieli esistevano gia da lungo tempo e che la terra, uscita dall'acqua e in mezzo all'acqua, ricevette la sua forma grazie alla parola di dio

Greco

Διοτι εκουσιως αγνοουσι τουτο, οτι με τον λογον του Θεου οι ουρανοι εγειναν εκπαλαι και η γη συνεστωσα εξ υδατος και δι' υδατος,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma dimenticano che le modifiche delle specifiche di produzione dei pneumatici non influiscono solo sul rumore, ma anche sulla tenuta, la sicurezza, l' economia di carburante, i costi e la durata.

Greco

Ωστόσο, δεν έλαβαν υπόψη τους ότι οι αλλαγές στις προδιαγραφές παραγωγής ελαστικών δεν έχουν επιπτώσεις μόνο στο θόρυβο, αλλά και στο κράτημα, την ασφάλεια, την οικονομία στα καύσιμα, το κόστος και τη διάρκεια ζωής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l' organizzazione marittima internazionale- come ben sappiamo- non dispone dei mezzi necessari per procedere ai controlli o per imporre il rispetto delle norme sottoscritte da alcuni stati che, spesso, dimenticano gli impegni assunti o chiudono un occhio- per usare un' espressione blanda- su ciò a cui si sono vincolati con la firma delle convenzioni.

Greco

Ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός- όλοι το γνωρίζουμε- δεν έχει την ικανότητα ούτε να ελέγχει ούτε να καταστήσει υποχρεωτικούς τους κανόνες που υπογράφουν μερικά κράτη, που συχνά λησμονούν τις ανειλημμένες δεσμεύσεις ή κάνουν τα στραβά μάτια- για να το πω επιεικώς- σχετικά με όσα υπέγραψαν σε αυτές τις συμβάσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,341,110 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK