Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti amo
إلى الأبدאני אוהב אותך
Last Update: 2014-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti amero per sempre
i will always love you because you are my love
Last Update: 2010-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
ונתת אל הארן את העדת אשר אתן אליך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti
קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia
שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti conoscevo per sentito dire, ma ora i miei occhi ti vedono
לשמע אזן שמעתיך ועתה עיני ראתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sette volte al giorno io ti lodo per le sentenze della tua giustizia
שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«tutte queste cose io ti darò, se, prostrandoti, mi adorerai»
ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte
הנה נתתי את פניך חזקים לעמת פניהם ואת מצחך חזק לעמת מצחם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora mi disse: và, perché io ti manderò lontano, tra i pagani»
ויאמר אלי לך כי אני אל הגיום עד למרחוק אשלחך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato
והיה בעבר כבדי ושמתיך בנקרת הצור ושכתי כפי עליך עד עברי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
però per colui che non ha teso insidia, ma che dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi
ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»
וקראת לישי בזבח ואנכי אודיעך את אשר תעשה ומשחת לי את אשר אמר אליך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese di egitto e che il signore tuo dio ti ha riscattato; perciò io ti dò oggi questo comando
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויפדך יהוה אלהיך על כן אנכי מצוך את הדבר הזה היום׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda
ואנכי נטעתיך שרק כלה זרע אמת ואיך נהפכת לי סורי הגפן נכריה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hai gridato a me nell'angoscia e io ti ho liberato, avvolto nella nube ti ho dato risposta, ti ho messo alla prova alle acque di meriba
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: