Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti amo
إلى الأبدאני אוהב אותך
Последнее обновление: 2014-07-12
Частота использования: 1
Качество:
io ti amero per sempre
i will always love you because you are my love
Последнее обновление: 2010-11-29
Частота использования: 1
Качество:
nell'arca collocherai la testimonianza che io ti darò
ונתת אל הארן את העדת אשר אתן אליך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza
אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io ti chiamo, salvami, e seguirò i tuoi insegnamenti
קראתיך הושיעני ואשמרה עדתיך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io ti domando due cose, non negarmele prima che io muoia
שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alla cavalla del cocchio del faraone io ti assomiglio, amica mia
לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io ti conoscevo per sentito dire, ma ora i miei occhi ti vedono
לשמע אזן שמעתיך ועתה עיני ראתך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sette volte al giorno io ti lodo per le sentenze della tua giustizia
שבע ביום הללתיך על משפטי צדקך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
«tutte queste cose io ti darò, se, prostrandoti, mi adorerai»
ויאמר אליו את כל זאת לך אתננה אם תקד ותשתחוה לי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecco io ti do una faccia tosta quanto la loro e una fronte dura quanto la loro fronte
הנה נתתי את פניך חזקים לעמת פניהם ואת מצחך חזק לעמת מצחם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io ti ho glorificato sopra la terra, compiendo l'opera che mi hai dato da fare
אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora mi disse: và, perché io ti manderò lontano, tra i pagani»
ויאמר אלי לך כי אני אל הגיום עד למרחוק אשלחך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando passerà la mia gloria, io ti porrò nella cavità della rupe e ti coprirò con la mano finché sarò passato
והיה בעבר כבדי ושמתיך בנקרת הצור ושכתי כפי עליך עד עברי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
però per colui che non ha teso insidia, ma che dio gli ha fatto incontrare, io ti fisserò un luogo dove potrà rifugiarsi
ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inviterai quindi iesse al sacrificio. allora io ti indicherò quello che dovrai fare e tu ungerai colui che io ti dirò»
וקראת לישי בזבח ואנכי אודיעך את אשר תעשה ומשחת לי את אשר אמר אליך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese di egitto e che il signore tuo dio ti ha riscattato; perciò io ti dò oggi questo comando
וזכרת כי עבד היית בארץ מצרים ויפדך יהוה אלהיך על כן אנכי מצוך את הדבר הזה היום׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda
ואנכי נטעתיך שרק כלה זרע אמת ואיך נהפכת לי סורי הגפן נכריה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hai gridato a me nell'angoscia e io ti ho liberato, avvolto nella nube ti ho dato risposta, ti ho messo alla prova alle acque di meriba
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: