Results for a coloro translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

a coloro

Latin

permagni eius intererat ad urbem me venire

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a coloro che chiedono

Latin

ad eos qui

Last Update: 2021-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siamo grati a coloro che ci hanno aiutato

Latin

multos timere debet quem multi timent

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a coloro che non li meritano e che molti biasimano

Latin

eos qui

Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siamo grati a coloro che ci hanno fornito aiuto

Latin

grati sumus iis nobis auxilium praebuerit

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guai a coloro che si credono sapienti e si reputano intelligenti

Latin

vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente

Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo vi ho scritto riguardo a coloro che cercano di traviarvi

Latin

haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

pezza a colori

Latin

piece color

Last Update: 2012-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli riserva ai giusti la sua protezione, è scudo a coloro che agiscono con rettitudine

Latin

custodiet rectorum salutem et proteget gradientes simplicite

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a coloro che assolvono per regali un colpevole e privano del suo diritto l'innocente

Latin

qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il disastro a coloro che temono custodisce gli interessi dell 'imperatore dai suoi stessi soldat

Latin

dictis hominum sapientium numquam fidem praestamus

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli è venuto perciò ad annunziare pace a voi che eravate lontani e pace a coloro che erano vicini

Latin

et veniens evangelizavit pacem vobis qui longe fuistis et pacem his qui prop

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quindi, è stato tentato di annullare il dispiacere che era grande, facendo appello a coloro che erano in

Latin

erat tentavit animum movere

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa

Latin

et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché così dice il signore dio: ecco, io ti consegno in mano a coloro che tu odii, in mano a coloro di cui sei nauseata

Latin

quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e se prestate a coloro da cui sperate ricevere, che merito ne avrete? anche i peccatori concedono prestiti ai peccatori per riceverne altrettanto

Latin

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche

Latin

et dabo eos in manu inimicorum suorum et in manu quaerentium animam eorum et erit morticinum eorum in escam volucribus caeli et bestiis terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non lasciatevi sviare da dottrine diverse e peregrine, perché è bene che il cuore venga rinsaldato dalla grazia, non da cibi che non hanno mai recato giovamento a coloro che ne usarono

Latin

doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

guai a coloro che chiamano bene il male e male il bene, che cambiano le tenebre in luce e la luce in tenebre, che cambiano l'amaro in dolce e il dolce in amaro

Latin

vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il padre vostro celeste darà lo spirito santo a coloro che glielo chiedono!»

Latin

si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,700,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK