Results for la calma � la virt� dei forti translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

la calma � la virt� dei forti

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

la calma è la virtù dei forti

Latin

ex fortibus patientia (est)

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la perseveranza è la virtù dei forti

Latin

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la pazienza e' la virtu dei forti

Latin

patientiam forti et virtute

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il coraggio dei forti

Latin

et praestolabor

Last Update: 2021-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'audacia è la virtù dei forti

Latin

virtute audacia fortitudo

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

una risposta gentile calma la collera, una parola pungente eccita l'ira

Latin

responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1l'arco dei forti s'è spezzato, ma i deboli sono rivestiti di vigore

Latin

arcus fortium superatus est et infirmi accincti sunt robor

Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non vi resterà che piegarvi tra i prigionieri o cadere tra i morti. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Latin

ne incurvemini sub vinculo et cum interfectis cadatis super omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

manàsse contro efraim ed efraim contro manàsse, tutti e due insieme contro giuda. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Latin

et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho visto anche sotto il sole che non è degli agili la corsa, né dei forti la guerra e neppure dei sapienti il pane e degli accorti la ricchezza e nemmeno degli intelligenti il favore, perché il tempo e il caso raggiungono tutti

Latin

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se l'ira d'un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa le offese anche gravi

Latin

si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxim

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per questo è divampato lo sdegno del signore contro il suo popolo, su di esso ha steso la sua mano per colpire; hanno tremato i monti, i loro cadaveri erano come lordura in mezzo alle strade. con tutto ciò non si calma la sua ira e la sua mano resta ancora tesa

Latin

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perciò il signore non avrà pietà dei suoi giovani, non si impietosirà degli orfani e delle vedove, perché tutti sono empi e perversi; ogni bocca proferisce parole stolte. con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa

Latin

et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat

Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,329,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK