Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il dispositivo di chiusura è contrassegnato in rosso.
urządzenie musi być oznaczone na czerwono.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso esso reca la dicitura seguente, in rosso:
w takim wypadku należy umieścić na nim poniższą adnotację w kolorze czerwonym:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le scommesse correlate saranno evidenziate in rosso sulla schedina.
powiązane selekcje zostaną zaznaczone na czerwono na twoim kuponie.
Last Update: 2013-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le aree in verde sono libere, quelle in rosso sono usate.
kolor zielony określa pamięć dostępną/ wolną, a czerwony będącą w użyciu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal caso recano, in rosso, una delle seguenti diciture:
w takim wypadku umieszcza się na nich, w kolorze czerwonym, jedno z następujących określeń:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le celle il cui valore va contro le regole sono evidenziate in rosso
podświetlaj pola, których wartości są nieprawidłowe, na czerwono.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6 ottobre 2007: dal punto di vista ecologico la terra È in rosso
według grupy ekspertów śladu ekologicznego, 6 października był dniem długu ekologicznego – ludzkość zużyła wszystkie zasoby, jakie planeta była w stanie wyprodukować w 2007 r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
queste lettere vennero distinte in almeno tre antichi manoscritti ebraici in rosso.
litery te wyróżniono w co najmniej trzech starożytnych manuskryptach hebrajskich na czerwono.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le fibrille fluorescenti incorporate nella carta diventano visibili in rosso, blu e verde
widać czerwone, niebieskie i zielone nitki zatopione w papierze;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
entro 5 minuti si manifesta un colore rosso ciliegia che si trasforma successivamente in rosso porpora
w ciągu pięciu minut pojawi się wiśniowo-czerwone zabarwienie, przechodzące z czasem w głęboki fiolet czystość
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
il contatore arriva fino a 0 ed i numeri da 5 a 0 appaiono in rosso per avvertire quando sono rimaste solo poche dosi.
licznik wskazuje numer dawki do cyfry 0, cyfry od 5 do 0 pojawiają się w kolorze
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
l'indirizzo per il rinvio e la nota importante figurante sul recto del formulario possono essere stampati in rosso.
adres zwrotny i uwaga na pierwszej stronie formularza mogą być wydrukowane w kolorze czerwonym.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’intestazione del titolo di esportazione o di fissazione anticipata è sbarrata in rosso, come pure la casella 21.»;
dokument pozwolenia na wywóz lub świadectwa wcześniejszego ustalenia refundacji jest przekreślony na czerwono podobnie jak sekcja 21.”;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
la richiesta del documento di sovvenzione e il documento recano nella casella 20 una delle seguenti menzioni scritta in rosso o sottolineata in rosso:
w sekcji 20 wniosku o wydanie dokumentu subsydiów oraz samego dokumentu umieszcza się jeden z następujących wpisów w kolorze czerwonym lub podkreślonych na czerwono:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quando l'esemplare di controllo t5 è rilasciato a posteriori, il formulario t5 deve recare una delle seguenti diciture in rosso:
jeżeli karta kontrolna t5 zostaje wystawiona z mocą wsteczną, to na formularzu t5 umieszcza się, w kolorze czerwonym, jeden z następujących wpisów:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
11. la firma da apporre in tale casella, riservata all'autorità che rilascia il certificato, dev'essere scritta a mano.
podpis, który ma być wpisany w tym polu, przeznaczonym dla organu potwierdzającego, jest podpisem odręcznym.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di collettame le parti contraenti possono far apporre in questa casella la dicitura prevista alla casella 2 e far accludere alla dichiarazione di transito l'elenco dei destinatari.
w przypadku przesyłek łączonych umawiające się strony mogą ustalić, że dane znajdujące się pod polem 2 zostaną wpisane w to pole, a wykaz odbiorców zostanie dołączony do zgłoszenia tranzytowego.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le etichette devono contenere il nome di tali sostanze quale figura nell'allegato i. gli operatori possono apporre, in aggiunta, le loro etichette abituali.
etykieta musi zawierać nazwy substancji, według określeń zawartych w załączniku i. dodatkowo podmioty gospodarcze mogą stosować swoje zwyczajowe etykiety;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) tutti gli esemplari dei documenti t1 considerati recano una delle diciture seguenti in rosso, apposta trasversalmente sul formulario, della dimensione minima di 100 per 10 millimetri:
b) na wszystkich kartach zgłoszenia t1 umieszcza się po przekątnej czerwony napis o wymiarach co najmniej 100 × 10 mm w jednym z poniższych brzmień:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tra un'emergenza e l'altra, gli uomini in rosso hanno trovato il tempo di salutarsi e farsi i migliori auguri per l'anno nuovo.
strażacy zajęli się 54 pożarami i 23 wypadkami samochodowymi w nowy rok: sztab generalny ochotniczej straży pożarnej zajął się 54 pożarami...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: