From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vista la situazione attuale, gli aumenti della temperatura nella regione artica saranno più consistenti che in qualunque altro luogo della terra e provocheranno lo scioglimento accelerato dei ghiacciai terrestri e oceanici e il disgelo del permafrost.
podobnie jak dziś, wzrost temperatur w arktyce będzie prawdopodobnie wyższy niż na jakimkolwiek innym obszarze ziemi. skutkiem tego będzie przyspieszone topnienie oceanicznej i lądowej pokrywy lodowej oraz topnienie wiecznej zmarzliny.
negli ultimi trent’anni il manto nevoso della regione del polo nord è diminuito di circa il 10% ogni dieci anni e la zona di permafrost potrebbe ridursi di oltre un terzo entro il 2050.
w ciągu ostatnich 30 lat pokrywa śniegu w rejonie bieguna północnego kurczyła się w tempie 10% na dekadę, a obszar wiecznej zmarzliny może się zmniejszyć o ponad jedną trzecią do 2050 r.
lo scioglimento delle nevi e del permafrost e la spettacolare ritirata dei ghiacciai ridurrà ulteriormente le funzioni di “serbatoio” delle montagne, incrementando il rischio di inondazioni in inverno e primavera e di carenza idrica in estate.
topnienie śniegu i wiecznej zmarzliny oraz bardzo wyraźne kurczenie się lodowców dodatkowo przyczynią się do ograniczenia funkcji magazynowania zasobów wodnych pełnionej przez obszary górskie, zwiększenia zagrożenia powodziowego w sezonie zimowym i wiosennym oraz wystąpienia braków wody w sezonie letnim.
la pianificazione di regolamenti deve tener conto dell'impatto delle strutture sull'ambiente e del futuro impatto dell'ambiente sulle strutture, come i pericoli per le centrali nucleari russe legati allo scioglimento del permafrost.
przepisy regulujące rozwój przestrzenny muszą uwzględniać zarówno oddziaływanie budowli na środowisko, jak i przyszłe oddziaływanie środowiska na budowle – np. takie