Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non farti abbindolare.
não deixes que ele te manipule.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non farti abbindolare.
- não fiques sentimental.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono fatta abbindolare.
- É verdade, deixou-se apalpar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi siete fatto abbindolare!
tens subido à conta da sua celebridade.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non fatevi abbindolare, tommaso!
não se deixe levar por eles!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non farti abbindolare da pappy.
não caiam na de pappy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e sei riuscito ad abbindolare maroni.
conseguiste enganar o maroni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si fanno abbindolare proprio tutti?
aquilo resulta em alguém?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puo' abbindolare la gente, ma non me.
você pode enganar a maioria das pessoas, mas você não me engana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non fare la mia fine, non farti abbindolare.
não acabes como eu, não sejas uma parvalhona.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- oh, mio dio, mi sono fatto abbindolare!
- meu deus, fui arrastado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e la gente è credulona e si fa abbindolare
as pessoas são tapadinhas e são levadas na certa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non deve farsi abbindolare da queste persone.
- não se deixe enganar por esta gente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono uomini che si fanno abbindolare da hollywood...
foi só. alguns homens são enganados por esse tipo de besteira, outros não.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio parere la commissione si fa abbindolare dal consiguo.
acho que a comissão se deixa levar pelo conselho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciarti abbindolare da discorsi sul dovere e sul sacrificio.
não te deixes levar pela conversa do dever e dos sacrifícios.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e comunque non mi sarei lasciata abbindolare dalle sue bugie.
em todo o caso, eu não teria caído nas mentiras dele.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come se fossi un'idiota da abbindolare con qualche trucco!
como se eu fosse só uma idiota que seria enganada com o teu truque ou assim!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non lasciarti abbindolare. e' cio' che stava cercando di fare.
não a deixes invadir a tua mente... é o que ela está a tentar fazer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, mi rifiuto di lasciarmi abbindolare da un altro dei tuoi piani!
não julgues que me enganas com as tuas falinhas mansas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: