Results for gravame translation from Italian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

gravame

Portuguese

encargo

Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ande9

Italian

gravame con diritto prioritario

Portuguese

crédito preferencial

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

decisione che costituisce oggetto del gravame

Portuguese

decisão objeto de recurso

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

qual è il gravame di tali prelievi sulle prestazioni?

Portuguese

qual é a importância destas taxas sobre as prestações?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

un obiettivo: meno gravame burocratico,di qualsiasi provenienza.

Portuguese

nos domínios em que é juridicamente possível,o conselho deveria proceder à votação logo que antevêuma maioria qualificada, em vez de prosseguir asdiscussões tentando obter a unanimidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

oggetto: forte gravame fiscale sulle autovetture in grecia

Portuguese

objecto: aplicação de elevados impostos sobre veículos automóveis na grécia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

i ricorrenti deducono cinque motivi di gravame, che il tribunale respinge.

Portuguese

as recorrentes são condenadas nas despesas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

contro questa sentenza è stato proposto gravame dinanzi alla corte di giustizia.

Portuguese

um dos recorrentes (antena 3) não tinha participado neste procedimento, enquanto outro (rti) se tinha limitado a assistir à audição.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ogni giudice nazionale, anche se le sue decisioni sono ancora suscettibili di gravame, deve effettuare un

Portuguese

qualquer órgão jurisdicional, mesmo que as suas decisões sejam ainda susceptíveis de recurso, deve dirigir-se ao tribunal de justiça quando entenda colocar a questão da validade de um acto comunitário3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il gravame della fiscalità diretta sulle piccole e medie imprese e sulle piccole e medie industrie preoccupa quindi la commissione.

Portuguese

le rachinel (ni). - (fr) senhor presidente, caros cole gas, a comissão preocupa-se com o regime fiscal das pequenas e médias empresas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

senza quest'ultima, conserverà, per non dire svilupperà ancora maggiormente, il proprio gravame e il suo formalismo.

Portuguese

kirsten jensen, blak, sindal e iversen (eldr), por escrito. - (da) os sociaisdemocratas dinamarqueses abstiveram-se hoje na votação sobre o relatório em causa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le sentenze dei giudici italiani hanno effetto di res judicata quando non siano più soggette alle ordinarie forme di gravame, che sono le seguenti:

Portuguese

as decisões judiciais italianas têm força de caso julgado quando deixam de ser passíveis de recurso ordinário, que são:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- quali interventi di politica sociale sono necessari perché gli anziani non abbiano più l'impressione di essere un "gravame"?

Portuguese

- que medidas político-sociais se deverão aplicar para que os idosos deixem de se sentir um peso, um encargo?

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

infine, si deve rilevare che il problema del numero dei giudici si pone in modo affatto diverso per quanto riguarda il tribunale di primo grado, il quale statuisce normalmente in sezioni e pronuncia decisioni soggette a gravame dinanzi alla corte.

Portuguese

finalmente, convém observar que o problema do número de juízes se põe de forma totalmente diferente no que respeita ao tribunal de primeira instância, que decide normalmente em secções, e cujas decisões são susceptíveis de recurso para o tribunal de justiça.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a tal proposito occorre constatare che la ricorrente deduce argomenti identici a quelli già illustrati dinanzi al tribunale. quanto al motivo di gravame secondo il quale il tribunale avrebbe erratamente compiuto nuovi accertamenti, esso è formulato in modo troppo impreciso per poter essere esaminato.

Portuguese

integrada no seu contexto, revela-se claramente que o tribunal de primeira instância não se contentou em estabelecer uma simples correlação entre o nível de concentração e a intensidade da concorrência, mas atendeu a diversos factores próprios ao caso em apreço.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non solo il livello del debito complessivo è venuto via via aumentando, non solo il peso degli interessi spesso supera l'ammontare del capitale originariamente versato, non solo tale gravame finisce per ostacolare quello sviluppo che invece si afferma di volere favorire.

Portuguese

o nível da dívida global foi aumentando gradualmente, o peso dos juros ultrapassa, muitas vezes, o montante do capital originariamente emprestado, e tal ónus acaba por im pedir o desenvolvimento que, pelo contrário, se afirma querer incentivar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

cipro assicura la riduzione dell’arretrato in termini di rilascio di titoli di proprietà, adotta misure per accelerare la rapida estinzione dei gravami sui titoli di proprietà da trasferire agli acquirenti di beni immobili e stabilisce calendari garantiti per il rilascio di licenze edilizie e titoli di proprietà.

Portuguese

chipre deve assegurar uma redução do atraso na emissão dos títulos de propriedade, tomar medidas para acelerar a rápida compensação de encargos sobre títulos a transferir para as aquisições de bens imóveis e estabelecer prazos garantidos para a emissão de certificados e títulos de propriedade.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,728,911,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK