You searched for: gravame (Italienska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Portugisiska

Info

Italienska

gravame

Portugisiska

encargo

Senast uppdaterad: 2015-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Ande9

Italienska

gravame con diritto prioritario

Portugisiska

crédito preferencial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

decisione che costituisce oggetto del gravame

Portugisiska

decisão objeto de recurso

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

qual è il gravame di tali prelievi sulle prestazioni?

Portugisiska

qual é a importância destas taxas sobre as prestações?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

un obiettivo: meno gravame burocratico,di qualsiasi provenienza.

Portugisiska

nos domínios em que é juridicamente possível,o conselho deveria proceder à votação logo que antevêuma maioria qualificada, em vez de prosseguir asdiscussões tentando obter a unanimidade.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

oggetto: forte gravame fiscale sulle autovetture in grecia

Portugisiska

objecto: aplicação de elevados impostos sobre veículos automóveis na grécia

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

i ricorrenti deducono cinque motivi di gravame, che il tribunale respinge.

Portugisiska

as recorrentes são condenadas nas despesas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

contro questa sentenza è stato proposto gravame dinanzi alla corte di giustizia.

Portugisiska

um dos recorrentes (antena 3) não tinha participado neste procedimento, enquanto outro (rti) se tinha limitado a assistir à audição.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ogni giudice nazionale, anche se le sue decisioni sono ancora suscettibili di gravame, deve effettuare un

Portugisiska

qualquer órgão jurisdicional, mesmo que as suas decisões sejam ainda susceptíveis de recurso, deve dirigir-se ao tribunal de justiça quando entenda colocar a questão da validade de um acto comunitário3.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il gravame della fiscalità diretta sulle piccole e medie imprese e sulle piccole e medie industrie preoccupa quindi la commissione.

Portugisiska

le rachinel (ni). - (fr) senhor presidente, caros cole gas, a comissão preocupa-se com o regime fiscal das pequenas e médias empresas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

senza quest'ultima, conserverà, per non dire svilupperà ancora maggiormente, il proprio gravame e il suo formalismo.

Portugisiska

kirsten jensen, blak, sindal e iversen (eldr), por escrito. - (da) os sociaisdemocratas dinamarqueses abstiveram-se hoje na votação sobre o relatório em causa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

le sentenze dei giudici italiani hanno effetto di res judicata quando non siano più soggette alle ordinarie forme di gravame, che sono le seguenti:

Portugisiska

as decisões judiciais italianas têm força de caso julgado quando deixam de ser passíveis de recurso ordinário, que são:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- quali interventi di politica sociale sono necessari perché gli anziani non abbiano più l'impressione di essere un "gravame"?

Portugisiska

- que medidas político-sociais se deverão aplicar para que os idosos deixem de se sentir um peso, um encargo?

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

infine, si deve rilevare che il problema del numero dei giudici si pone in modo affatto diverso per quanto riguarda il tribunale di primo grado, il quale statuisce normalmente in sezioni e pronuncia decisioni soggette a gravame dinanzi alla corte.

Portugisiska

finalmente, convém observar que o problema do número de juízes se põe de forma totalmente diferente no que respeita ao tribunal de primeira instância, que decide normalmente em secções, e cujas decisões são susceptíveis de recurso para o tribunal de justiça.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

a tal proposito occorre constatare che la ricorrente deduce argomenti identici a quelli già illustrati dinanzi al tribunale. quanto al motivo di gravame secondo il quale il tribunale avrebbe erratamente compiuto nuovi accertamenti, esso è formulato in modo troppo impreciso per poter essere esaminato.

Portugisiska

integrada no seu contexto, revela-se claramente que o tribunal de primeira instância não se contentou em estabelecer uma simples correlação entre o nível de concentração e a intensidade da concorrência, mas atendeu a diversos factores próprios ao caso em apreço.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

non solo il livello del debito complessivo è venuto via via aumentando, non solo il peso degli interessi spesso supera l'ammontare del capitale originariamente versato, non solo tale gravame finisce per ostacolare quello sviluppo che invece si afferma di volere favorire.

Portugisiska

o nível da dívida global foi aumentando gradualmente, o peso dos juros ultrapassa, muitas vezes, o montante do capital originariamente emprestado, e tal ónus acaba por im pedir o desenvolvimento que, pelo contrário, se afirma querer incentivar.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

cipro assicura la riduzione dell’arretrato in termini di rilascio di titoli di proprietà, adotta misure per accelerare la rapida estinzione dei gravami sui titoli di proprietà da trasferire agli acquirenti di beni immobili e stabilisce calendari garantiti per il rilascio di licenze edilizie e titoli di proprietà.

Portugisiska

chipre deve assegurar uma redução do atraso na emissão dos títulos de propriedade, tomar medidas para acelerar a rápida compensação de encargos sobre títulos a transferir para as aquisições de bens imóveis e estabelecer prazos garantidos para a emissão de certificados e títulos de propriedade.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,742,968,979 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK