Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per completezza, viene qui dato un esempio:
um exemplo completo é dado aqui:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
per completezza, ho controllato il contenuto dello stomaco.
para ser meticuloso, verifiquei o conteúdo estomacal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza, la loro posizione è stata comunque analizzata.
ainda assim, a bem do debate, os seus argumentos foram analisados.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, ecco, giusto per completezza, sono appena entrato in furia.
só um aviso, vou começar agora a matança.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, essa va lodata per completezza, per con cretezza e per acume.
pelo contrário, há que louvá-lo pela amplitude, pela objectividade e pela justeza das suas conclusões.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza di informazione, si raccomanda di consultare anche la versione originale in lingua inglese.
para uma informação completa sobre este tema, deve consultar também a versão original em língua inglesa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza aggiungo che esistono anche due procedure di salvaguardia, su cui non intendo soffermarmi in questo momento.
nestas condições, a comissão aceita as conclusões do vosso relatório, mas considera que poderia ser válida uma solução do tipo 2 b.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza, ricordiamo che l'aiuto allo sviluppo rappresenta il 5,8 % delle spese comunitarie.
lembremos, para completar, que a ajuda ao desenvolvimento
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza posso citare a questo proposito anche le conclusioni del consiglio europeo di essen, tenutosi il 10 dicembre 1994.
neste sentido, posso ainda, em cornplemento, remeter para as conclusões do conselho europeu de essen, de 10 de dezembro de 1994, sobre a matéria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzione i dati inviati dalle bcn e dalle bcn che faranno parte in futuro dell' eurosistema sono controllati per completezza nel cis 2 .
introdução a integralidade dos dados transmitidos pelos bcns e pelos futuros bcns do eurosistema é controlada no cis 2 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza, desidero aggiungere che l'obiettivo è di perseguire una politica che rispetti pienamente e rispecchi il principio di sussidiarietà.
mitchell. - (en) como há pouco afirmei, o conselho não recebeu nenhuma proposta da comissão; se recebermos, o conselho dará decerto seguimento a essa proposta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza, desidero aggiungere che l' obiettivo è di perseguire una politica che rispetti pienamente e rispecchi il principio di sussidiarietà.
para completar, desejo acrescentar que o objectivo é prosseguir uma política que respeite e reflicta plenamente o princípio da subsidiariedade.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per completezza , tale obbligo è esteso alla segnalazione di aggiustamenti per i dati delle bcn , inclusi i dati storici almeno a partire dal gennaio 1999 incluso .
por uma questão de exaustividade , este requisito é extensivo ao reporte de ajustamentos referentes a dados relativos aos bcn , incluindo dados históricos pelo menos a partir de janeiro de 1999 , inclusive .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
a questi due livelli, per completezza, si deve aggiungere un terzo livello che è quello costituito dai diplomi già contemplati dalla direttiva del 21 di cembre 1988.
a estes dois níveis, e para sermos completos, deve acrescentar-se um terceiro nível, constituído pelos diplomas já contemplados na directiva de 21 de dezembro de 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo, la commissione ha, per completezza, appurato se in futuro svt dovrà pagare a teracom tasse di trasmissione superiori al normale prezzo di mercato.
em terceiro lugar, a fim de realizar uma análise o mais exaustiva possível, a comissão investigou se, no futuro, a svt deverá pagar à teracom um montante superior ao preço normal de mercado pela sua transmissão.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
posso dire, per completezza, che oltre che a gibilterra le elezioni al parlamento europeo non si svolgono nelle isole della manica e nell'isola di man.
cêderschiöld (ppe). - (sv) senhor presidente, agradeço a resposta do senhor comissário monti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posso dire, per completezza, che oltre che a gibilterra le elezioni al parlamento europeo non si svolgono nelle isole della manica e nell' isola di man.
posso dizer, para que o quadro fique completo, que, para além de gibraltar, as eleições europeias também não se realizam nas ilhas da manica e na ilha de man.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per completezza, devo aggiungere che le ricorrenti hanno successivamente esperito, dinanzi ai giudici nazionali, un’azione contro l’aima per arricchimento senza causa 56.
para ser exaustiva, devo acrescentar que as recorrentes propuseram subsequentemente uma acção contra a aima nos tribunais nacionais, por enriquecimento sem causa 56.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(') per completezza menzioniamo anche il pro gramma ida di scambi di dati telematici fra amministrazioni pubbliche; questo programma non viene esaminato nei particolari in questa sede in quanto non concede aiuti o prestiti.
os pedidos de financiamento comunitário em proveito de projectos elegíveis são apresentados à comissão europeia pelas autoridades nacionais. para o sector dos transportes, a comissão começa por um convite à apresentação de candidaturas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per completezza, la commissione constata che, conformemente al punto 55 degli orientamenti del 1999, la concessione di aiuti alla ristrutturazione a favore delle piccole imprese non è legata, in genere, a misure compensative.
por uma questão de exaustividade, a comissão faz notar que, em conformidade com o considerando 55 das orientações de 1999, a concessão de auxílios à reestruturação de pequenas empresas não está associada de forma geral a contrapartidas.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: