From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per il servizio e la manutanzione di un autoveiclo la raggiungibilità delle officine è molto più importante che nel caso della riparazione di un personal computer.
e certo que não é ideal para os construtores, porque esses não ficam satisfeitos com o facto de estarmos a tentar introduzir um pouco de «multimarquismo».
il mondo economico deve scegliere di migliorare la propria raggiungibilità geografica e la sua affidabilità, ma deve anche voler investire per ottenerle.
melhor cobertura geográfica, acessibilidade e fiabilidade devem ser os factores por que as empresas optam, e é nestes factores que estas devem estar dispostas a investir.
l' eurosistema si aspetta che nasca una rete tra singole infrastrutture che permetterà loro di garantire piena raggiungibilità alla clientela nei modi stabiliti da ciascuna di esse in base a
na expectativa do eurosistema , surgirá uma rede de infra-estruturas que permitirá às várias infra-estruturas oferecerem plena acessibilidade aos seus clientes .
l' eurosistema si aspetta che nasca una rete tra singole infrastrutture che permetterà loro di garantire piena raggiungibilità alla clientela nei modi stabiliti da ciascuna di esse in base a
na expectativa do eurosistema, surgirá uma rede de infra-estruturas que permitirá às várias infra-estruturas oferecerem plena acessibilidade aos seus clientes.
entro il 1° novembre 2010 sarà garantita per legge la raggiungibilità dei conti per gli addebiti diretti sepa, il cui efficace utilizzo sarà quindi possibile in tutta europa.
até 1 de novembro de 2010, a capacidade de alcance das contas de pagamento para os débitos directos sepa passará a estar juridicamente garantida, permitindo uma utilização eficaz dos débitos directos sepa em toda a europa.
gli uni vedono nella relazione e negli emendamenti la possibilità di rafforzare la posizione dei piccoli porti, indispensabili per la raggiungibilità e la sopravvivenza di isole e zone costiere periferiche.
um vê no relatório e respectivas alterações possibilidade de reforçar a posição dos pequenos portos, portos que são indispensáveis à acessibilidade e sobrevivência de ilhas e zonas costeiras muito retiradas.
per motivi di raggiungibilità , tutti i bic rilevanti dovrebbero comparire nell' anagrafica di almeno un' infrastruttura che copra l' intera sepa .
por razões de capacidade de alcance , todos os bic ( bank identifier codes / códigos de identificação bancária ) relevantes devem figurar no directório de , pelo menos , uma infra-estrutura com cobertura a nível do conjunto da sepa .
c ) riportando tutti i bic8 o bic11 4 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa ;
c ) elaborando uma lista de todos os bic8 ou bic11 4 operacionais utilizados nos serviços de pagamento , a qual deve figurar no directório de , pelo menos , um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa ;
13 c ) riportando tutti i bic8 o bic11 14 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa sÌ commenti : no
c ) elaborou uma lista de todos os bic8 ou bic1114 operacionais utilizados nos serviços de pagamento , a qual deve figurar no directório de , pelo menos , um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa . sim observações : nÃo
c) riportando tutti i bic8 o bic11 4 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa;
c) elaborando uma lista de todos os bic8 ou bic11 4 operacionais utilizados nos serviços de pagamento, a qual deve figurar no directório de, pelo menos, um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa;
a tale riguardo, è particolarmente importante fare chiarezza su tutte le caratteristiche degli addebiti preautorizzati, rispondere all’esigenza di creare almeno un ulteriore schema europeo per le carte di debito, nonché assicurare la raggiungibilità delle banche.
neste sentido, reveste-se de particular importância garantir a clareza de todos os elementos dos débitos directos, responder à necessidade de criar pelo menos mais um sistema europeu de cartões de débito e assegurar a acessibilidade dos bancos.
( 3 ) potere inviare e ricevere pagamenti in euro verso e da tutti gli istituti di credito dell' area dell' euro , direttamente o indirettamente tramite banche intermediarie , o attraverso collegamenti tra infrastrutture ( in altre parole , garantire la piena raggiungibilità ) ;
( iii ) ter capacidade para enviar e receber pagamentos em euros de e para todos os bancos da área do euro , directa ou indirectamente através de bancos intermediários , ou através de ligações entre infra-estruturas ( por outras palavras , oferecer a total acessibilidade ) ;