検索ワード: raggiungibilità (イタリア語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

raggiungibilità

ポルトガル語

controlabilidade

最終更新: 2013-09-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

イタリア語

raggiungibilità della destinazione

ポルトガル語

acessibilidade do local

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l' epc dovrÀ avviare il processo di adesione e monitorare la raggiungibilitÀ degli sdd

ポルトガル語

compete ao epc dar inÍcio ao processo de adesÃo e acompanhar a capacidade de alcance dos dÉbitos directos sepa .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

iso 3958 veicoli stradali. autovetture. raggiungibilità dei comandi manuali da parte del conducente,

ポルトガル語

iso 3958 road vehicles — passenger car driver hand control reach,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l' epc dovrÀ avviare il processo di adesione e monitorare la raggiungibilitÀ degli sdd

ポルトガル語

compete ao epc dar inÍcio ao processo de adesÃo e acompanhar a capacidade de alcance dos dÉbitos directos sepa.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

per il servizio e la manutanzione di un autoveiclo la raggiungibilità delle officine è molto più importante che nel caso della riparazione di un personal computer.

ポルトガル語

e certo que não é ideal para os construtores, porque esses não ficam satisfeitos com o facto de estarmos a tentar introduzir um pouco de «multimarquismo».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

il mondo economico deve scegliere di migliorare la propria raggiungibilità geografica e la sua affidabilità, ma deve anche voler investire per ottenerle.

ポルトガル語

melhor cobertura geográfica, acessibilidade e fiabilidade devem ser os factores por que as empresas optam, e é nestes factores que estas devem estar dispostas a investir.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

l' eurosistema si aspetta che nasca una rete tra singole infrastrutture che permetterà loro di garantire piena raggiungibilità alla clientela nei modi stabiliti da ciascuna di esse in base a

ポルトガル語

na expectativa do eurosistema , surgirá uma rede de infra-estruturas que permitirá às várias infra-estruturas oferecerem plena acessibilidade aos seus clientes .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

l' eurosistema si aspetta che nasca una rete tra singole infrastrutture che permetterà loro di garantire piena raggiungibilità alla clientela nei modi stabiliti da ciascuna di esse in base a

ポルトガル語

na expectativa do eurosistema, surgirá uma rede de infra-estruturas que permitirá às várias infra-estruturas oferecerem plena acessibilidade aos seus clientes.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

entro il 1° novembre 2010 sarà garantita per legge la raggiungibilità dei conti per gli addebiti diretti sepa, il cui efficace utilizzo sarà quindi possibile in tutta europa.

ポルトガル語

até 1 de novembro de 2010, a capacidade de alcance das contas de pagamento para os débitos directos sepa passará a estar juridicamente garantida, permitindo uma utilização eficaz dos débitos directos sepa em toda a europa.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

イタリア語

gli uni vedono nella relazione e negli emendamenti la possibilità di rafforzare la posizione dei piccoli porti, indispensabili per la raggiungibilità e la sopravvivenza di isole e zone costiere periferiche.

ポルトガル語

um vê no relatório e respectivas alterações possibilidade de reforçar a posição dos pequenos portos, portos que são indispensáveis à acessibilidade e sobrevivência de ilhas e zonas costeiras muito retiradas.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

per motivi di raggiungibilità , tutti i bic rilevanti dovrebbero comparire nell' anagrafica di almeno un' infrastruttura che copra l' intera sepa .

ポルトガル語

por razões de capacidade de alcance , todos os bic ( bank identifier codes / códigos de identificação bancária ) relevantes devem figurar no directório de , pelo menos , uma infra-estrutura com cobertura a nível do conjunto da sepa .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

c ) riportando tutti i bic8 o bic11 4 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa ;

ポルトガル語

c ) elaborando uma lista de todos os bic8 ou bic11 4 operacionais utilizados nos serviços de pagamento , a qual deve figurar no directório de , pelo menos , um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

13 c ) riportando tutti i bic8 o bic11 14 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa sÌ commenti : no

ポルトガル語

c ) elaborou uma lista de todos os bic8 ou bic1114 operacionais utilizados nos serviços de pagamento , a qual deve figurar no directório de , pelo menos , um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa . sim observações : nÃo

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

イタリア語

c) riportando tutti i bic8 o bic11 4 operativi utilizzati per i servizi di pagamento nell' anagrafica di almeno un csm che assicuri la piena raggiungibilità della sepa;

ポルトガル語

c) elaborando uma lista de todos os bic8 ou bic11 4 operacionais utilizados nos serviços de pagamento, a qual deve figurar no directório de, pelo menos, um mecanismo de compensação e liquidação que ofereça total capacidade de alcance sepa;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

イタリア語

a tale riguardo, è particolarmente importante fare chiarezza su tutte le caratteristiche degli addebiti preautorizzati, rispondere all’esigenza di creare almeno un ulteriore schema europeo per le carte di debito, nonché assicurare la raggiungibilità delle banche.

ポルトガル語

neste sentido, reveste-se de particular importância garantir a clareza de todos os elementos dos débitos directos, responder à necessidade de criar pelo menos mais um sistema europeu de cartões de débito e assegurar a acessibilidade dos bancos.

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

イタリア語

( 3 ) potere inviare e ricevere pagamenti in euro verso e da tutti gli istituti di credito dell' area dell' euro , direttamente o indirettamente tramite banche intermediarie , o attraverso collegamenti tra infrastrutture ( in altre parole , garantire la piena raggiungibilità ) ;

ポルトガル語

( iii ) ter capacidade para enviar e receber pagamentos em euros de e para todos os bancos da área do euro , directa ou indirectamente através de bancos intermediários , ou através de ligações entre infra-estruturas ( por outras palavras , oferecer a total acessibilidade ) ;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,402,307 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK