Results for sollecitamente translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

sollecitamente

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

i ricorsi devono essere istruiti sollecitamente.

Portuguese

a tramitação dos recursos deve ser expedita.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i potenziali investitori privati saranno sollecitamente contattati.

Portuguese

os potenciais investidores privados serão activamente contactados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione lo trasmette sollecitamente al segretariato della nafo.

Portuguese

a comissão transmitirá a lista imediatamente ao secretariado da nafo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si deve quindi creare sollecitamente un quadro giuridico adeguato.

Portuguese

cerca de 80 % das verbas para a cultura são distribuídas através dos fundos estruturais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trasmettono inoltre sollecitamente qualsiasi modifica ulteriore di tale elenco.

Portuguese

comunicarão igualmente, de imediato, todas as alterações dessa lista.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione trasmette sollecitamente tali dati al segretario esecutivo della nafo.

Portuguese

a comissão deve transmitir prontamente esses dados ao secretário executivo da nafo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

van dam investimenti diretti e sui servizi finanziari siano conclusi sollecitamente.

Portuguese

ue no japão e à liberalização do mercado dos serviços -se bem que haja, talvez, algumas excepções.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciascuno stato membro comunica sollecitamente alla commissione le informazioni concernenti:

Portuguese

cada estado-membro comunicará à comissão, no mais curto prazo, informações pormenorizadas que refiram:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esortiamo tutte le parti a ratifi­care il protocollo emendato il più sollecitamente possibile.

Portuguese

o clube de paris é instado a apreciar a forma de conretizar as opções existentes aplicáveis aos paises mais pobres.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a livello europeo, si dovrebbe instaurare sollecitamente un sistema di equipollenza dei diplomi.

Portuguese

um sistema de equivalências de diplomas deveria ser rapidamente realizado a nível europeu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la commissione risponde sollecitamente e, nei casi appropriati, comunica che la notifica non è necessaria.

Portuguese

a comissão responde prontamente e, sempre que adequado, informa ser a notificação desnecessária.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri informano sollecitamente la commissione in merito alle decisioni adottate conformemente al presente paragrafo.

Portuguese

os estados-membros informam imediatamente a comissão das decisões tomadas em conformidade com o presente número.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invitiamo quindi la commissione a sottoporre al consiglio la decisione di aprire sollecitamente ne goziati in tal senso.

Portuguese

os estados membros devem poder ir mais além que o resto da cee, se puderem documentar que a considera ção do meio ambiente aponta nesse sentido.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alice rispose sollecitamente sempre pronta a parlare del suo animale prediletto: — la mia gatta.

Portuguese

alice respondeu muito feliz, pois ela sempre estava pronta para falar de seu animal de estimação: 'diná é minha gata.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(probabilmente, i dati che sarà possibile fornire sollecitamente per questa rubrica saranno soltanto stime).

Portuguese

(nesta rubrica, é possível que só se consigam estimativas). tivas).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È dunque necessario che tutti, in tutti gli stati membri, ci si metta sollecitamente all' opera.

Portuguese

por isso temos de agir rapidamente e, sobretudo, nos estados-membros.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il comitato parte dal presupposto che tali proposte gli vengano presentate sollecitamente così da poter esprimere tempestivamente un nuovo parere, se del caso.

Portuguese

o comité está certo de que estas propostas serão submetidas sem demora à sua consideração, a fim de ser possível uma eventual reapreciação em tempo útil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invito, quindi, la commissione a verificare sollecitamente se il sistema di imposizione di pedaggi non possa essere esteso anche alle automobili.

Portuguese

neste sentido, gostaria de pedir à comissão que, com brevidade, voltasse a ponderar sê não será melhor incluir a circulação de automóveis ligeiros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le autorità competenti del ghana, inoltre, dovrebbero presentare sollecitamente un programma di supervisione delle operazioni del vettore johnsons air al di fuori del ghana.

Portuguese

por outro lado, as autoridades competentes do gana deverão apresentar, dentro de prazos estritos, o seu programa de fiscalização das operações realizadas pela johnsons air fora do gana.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli stati membri designano un'autorità competente, indipendente dalle parti, per risolvere sollecitamente le controversie relative alle trattative in questione.

Portuguese

cada estado-membro designará uma autoridade competente, que deve ser independente das partes, para resolver prontamente os litígios relativos às negociações em questão.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,092,892 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK