Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai disobbedito ai miei ordini?”.
Неужели ты ослушался моего приказа?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
perché non mi hai raggiunto? hai disobbedito ai miei ordini?”.
следовать моим указаниям: Неужели ты ослушался моего веления?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[disse allah]: “ora ti penti, quando prima hai disobbedito ed eri uno dei corruttori?
Разве только сейчас (уверовал ты, о Фараон)? А ведь раньше [до того, как на тебя пало это наказание] ты ослушался и был из числа сеющих беспорядок [отвращающим людей от пути Аллаха].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “abbiamo inteso, ma abbiamo disobbedito”.
Из тех, которые стали иудеями, есть такие, которые искажают слова (Торы) (переставляя их) со своих мест (чтобы скрыть признаки Последнего Посланника, измышляя на Аллаха ложь) и говорят (они) (Пророку): «Мы слышали (что ты сказал) и не повинуемся (тебе)», «Послушай (от нас), без того, чтобы быть услышанным [но мы не будем тебя слушать]» и «Будь внимательным [[Иудеи обращались к Посланнику Аллаха со словами «ра’инаа» (позаботься о нас, будь внимательным к нам), но вкладывали в него другой смысл – «легкомысленный», хотя звучание обоих слов одинаковое.]] (к нам)», – искажая (смысл произносимого) своими языками и нанося удары Вере.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
in quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al messaggero, preferirebbero che la terra li ricoprisse completamente; non potranno nascondere ad allah nessun episodio.
В тот день [в День Суда] пожелают те, которые стали неверными и ослушались Посланника, чтобы сровнялась с ним земля [чтобы Аллах превратил их в пыль]. И не скроют они от Аллаха никакой речи [Аллах Всевышний запечатает их уста, и против них будут свидетельствовать их органы]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hanno meritato la collera di allah, ed eccoli colpiti dalla povertà, per aver smentito i segni di allah, per aver ucciso ingiustamente i profeti, per aver disobbedito e trasgredito.
Это [то, что перечислено выше] – за то, что они стали неверующими в знамения Аллаха и убивали пророков не по праву! Это – за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками [нарушали установленные Аллахом границы]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “abbiamo inteso, ma abbiamo disobbedito”. oppure: “ascolta, senza che nessuno ti faccia ascoltare” e “râina”, contorcendo la lingua e ingiuriando la religione.
Из иудеев некоторые искажают слова на их местах и говорят: "Мы слышали и не повинуемся, выслушай неслыханное и упаси нас", - искривляя своими языками и нанося удары религии.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting