Results for pegno translation from Italian to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovak

Info

Italian

pegno

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovak

Info

Italian

clausole di garanzia o pegno;

Slovak

poskytovanie záruk alebo zábezpeky;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

articolo 25a pegno/ realizzazione 1.

Slovak

Článok 25a záložné právo/ uplatnenie nároku 1.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

cauzioni, altre garanzie e diritti di pegno

Slovak

ix - ručenie, iné záruky a záložné práva

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

-di proprietà o oggetto di una nota di pegno e

Slovak

-ktoré vlastnia alebo na ktoré sa vzťahuje záruka a

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

-di proprietà od oggetto di una nota di pegno; e

Slovak

-ktoré sú v jeho vlastníctve alebo ktoré sú predmetom skladového listu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[ inserire se applicabile: articolo 25a pegno/ realizzazione 1.

Slovak

[ v prípade potreby vložiť: Článok 25a záložné právo/ uplatnenie nároku 1.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

b ) esercitato i propri diritti di pegno e compensazione di cui all' articolo 36 .

Slovak

b ) využití záložného práva a práva na započítanie podľa článku 36 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. il disegno o modello comunitario registrato può essere costituito in pegno o essere oggetto di diritti reali.

Slovak

1. k zapísanému dizajnu spoločenstva môže byť zriadené záložné právo alebo môže podliehať právam in rem.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

titolo x disposizioni finali articolo 36 diritti di pegno e compensazione della[ inserire nome della bc] 1.

Slovak

hlava x zÁvereČnÉ ustanovenia Článok 36 záložné právo[ vložiť názov cb] a jej právo na započítanie 1.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

oppure ( ii ) un' operazione di prestito su pegno o un' operazione di pronti contro termine .

Slovak

Úradný vestník európskej únie 2.5.2005

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. il marchio comunitario può, indipendentemente dall'impresa, essere dato in pegno o essere oggetto di un altro diritto reale.

Slovak

1. ochranná známka spoločenstva môže byť, nezávisle na podniku, poskytnutá ako zábezpeka alebo byť predmetom vecných práv.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

b) il diritto esclusivo di recuperare il credito, in particolare in seguito alla costituzione di un pegno o alla cessione di tale credito a titolo di garanzia;

Slovak

b) výhradné právo na splnenie nároku, konkrétne právo zabezpečené záložným právom voči pohľadávke alebo prevod pohľadávky zárukou,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

contratti di credito per la conclusione dei quali il consumatore è tenuto a depositare presso il creditore un bene a titolo di garanzia, purché la responsabilità del consumatore sia limitata esclusivamente al bene dato in pegno;

Slovak

zmluvy o úvere, po ktorých uzavretí sa od spotrebiteľa vyžaduje, aby ako zábezpeku uložil do úschovy veriteľa nejaký predmet a pri ktorých sa zodpovednosť spotrebiteľa obmedzuje výlučne na tento založený predmet;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

2. le attività costituite in pegno o depositate in garanzia presso l'ente creditizio devono figurare nel suo stato partimoniale soltanto quando si tratti di depositi in contante presso questo stesso ente creditizio.

Slovak

2. Úverová inštitúcia nezahrnie do svojej súvahy aktíva, založené alebo ináč označené ako záruka, pokiaľ takéto aktíva nie sú vo forme pokladničnej hotovosti tejto úverovej inštitúcie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. le attività che l'entre creditizio abbia ceduto in pegno a garanzia di debiti propri o di terzi, oppure siano state da esso date in garanzia a terzi devono figurare nellw rispettive voci dello stato partimoniale.

Slovak

1. aktíva sa budú vykazovať pod príslušnými záhlaviami súvahy, aj keď úverová inštitúcia, ktorá zostavuje súvahu, ich založila ako záruku za svoje vlastné záväzky alebo za záväzky tretích osôb, alebo ich ináč označila ako záruku tretím osobám.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

-considerare il fido come concesso a tale terzo e non al cliente, se il fido definito al paragrafo 7, lettera o), è garantito da un pegno alle condizioni ivi menzionate.

Slovak

-túto angažovanosť brať tak, ako keby vznikla voči takejto tretej osobe, a nie voči klientovi, ak je angažovanosť definovaná v odseku 7 písm. o) krytá zárukou za podmienok v ňom stanovených.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[ inserire se applicabile: il partecipante, agendo in qualità di titolare di un conto pm, riconosce la costituzione di un pegno a favore della[ inserire nome della bc], presso la quale quel conto è stato aperto;

Slovak

[ v prípade potreby vložiť: Účastník, ktorý koná ako majiteľ pm účtu, týmto potvrdzuje zriadenie záložného práva v prospech[ vložiť názov cb], u ktorej bol tento účet otvorený;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK