Results for eurochem translation from Italian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovenian

Info

Italian

eurochem

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovenian

Info

Italian

(b) operatore commerciale collegato a eurochem

Slovenian

(b) povezani trgovec eurochem

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eurochem trading gmbh, zug, svizzera (eurochem trading).

Slovenian

eurochem trading gmbh, zug, Švica – (eurochem trading).

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mineral and chemical company (eurochem), s.p.a., mosca, russia,

Slovenian

jsc mineral and chemical company (eurochem), moskva, rusija,

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

-jsc mineral and chemical company (‘eurochem’), mosca, russia le sue due industrie collegate:

Slovenian

-jsc mineral and chemical company (eurochem), moskva, rusija, in njeni povezani proizvodni družbi:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel corso dell’indagine eurochem ha offerto un impegno di prezzo accettabile a norma dell’articolo 8, paragrafo 1, del regolamento di base.

Slovenian

med preiskavo je družba eurochem predložila sprejemljivo cenovno zavezo v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la domanda è stata presentata dalla open joint stock company "mineral and chemical company eurochem" ("il richiedente"), un produttore esportatore russo.

Slovenian

zahtevek je vložila družba open joint stock company (ojsc)%quot%mineral and chemical company eurochem%quot% (%quot%vložnik%quot%), proizvajalec izvoznik iz rusije.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(4) di conseguenza, con regolamento (ce) n. 1001/2004 [5], la commissione ha accettato, quale misura speciale, gli impegni a breve termine proposti da i) un produttore esportatore ucraino del prodotto in questione (ojsc "azot"), ii) un produttore esportatore russo (cjsc mcc eurochem) per quanto riguarda le merci prodotte negli impianti della jsc nak azot, russia e vendute dalla sua società collegata (cumberland sound ltd, isole vergini britanniche) e iii) due produttori esportatori russi collegati, congiuntamente (le società per azioni "acron" e "dorogobuzh").

Slovenian

(4) skladno s tem je komisija z uredbo (es) št. 1001/2004 [5] sprejela kot poseben ukrep kratkoročne zaveze od (i) proizvajalca izvoznika zadevnega izdelka v ukrajini (ojsc%quot%azot%quot%) (ii) proizvajalca izvoznika v rusiji (ojsc mcc eurochem v zvezi z izdelki, proizvedenimi v njihovih proizvodnih obratih jsc nak azot, rusija) in prodanimi s strani povezanega podjetja (cumberland sound ltd., britanski deviški otoki) (iii) dveh povezanih ruskih proizvajalcev izvoznikov skupno (delniška družba%quot%acron%quot% in delniška družba%quot%dorogobuzh%quot%).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,106,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK