Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
li nutrono.
los alimentan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi si nutrono.
así comen, primero la cabeza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sai, ti nutrono.
ya saben, quieren alimentarte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco come si nutrono.
así son sus piés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
con cosa ti nutrono?
no te dan nada sabroso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si nutrono di te.
se alimentaban de ti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
loro si nutrono di odio.
ellos se alimentan del odio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si nutrono per endovena?
- ¿se alimentan por vía intravenosa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si nutrono di pesce.
- su dieta es el pescado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non vi nutrono abbastanza?
- ¿no les dan suficiente de comer? - ¡nunca!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo sapevate che si nutrono
¿sabía usted, todo se alimentan 'em es pescado crudo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli zimmerman la nutrono bene.
está bien alimentada por los zimmerman.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- delle cose che non nutrono.
- que no sea comer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'odio che nutrono per lei.
el intenso odio que le tienen a usted.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- gia', si nutrono di quello.
- sí, se alimentan de ello.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si nutrono di carne umana.
- se alimentan de carne humana.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anche i vulcaniani nutrono sentimenti.
los vulcanos sienten igual que nosotros.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non le creano loro, ci si nutrono.
- buenos días. - ellos no la causan. - se alimentan de ella.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- i pesci si nutrono di carcasse.
- los peces comen materia podrida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le bestie che si nutrono di notte.
las bestias que se alimentan en la noche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: