Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
li nutrono.
los alimentan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosi si nutrono.
así comen, primero la cabeza.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sai, ti nutrono.
ya saben, quieren alimentarte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco come si nutrono.
así son sus piés.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con cosa ti nutrono?
no te dan nada sabroso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si nutrono di te.
se alimentaban de ti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
loro si nutrono di odio.
ellos se alimentan del odio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si nutrono per endovena?
- ¿se alimentan por vía intravenosa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si nutrono di pesce.
- su dieta es el pescado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- non vi nutrono abbastanza?
- ¿no les dan suficiente de comer? - ¡nunca!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo sapevate che si nutrono
¿sabía usted, todo se alimentan 'em es pescado crudo?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli zimmerman la nutrono bene.
está bien alimentada por los zimmerman.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- delle cose che non nutrono.
- que no sea comer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- l'odio che nutrono per lei.
el intenso odio que le tienen a usted.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- gia', si nutrono di quello.
- sí, se alimentan de ello.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- si nutrono di carne umana.
- se alimentan de carne humana.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche i vulcaniani nutrono sentimenti.
los vulcanos sienten igual que nosotros.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non le creano loro, ci si nutrono.
- buenos días. - ellos no la causan. - se alimentan de ella.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- i pesci si nutrono di carcasse.
- los peces comen materia podrida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le bestie che si nutrono di notte.
las bestias que se alimentan en la noche.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: