You searched for: albergatori [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Swedish |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2010-03-23 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Già oggi gli alberghi bastano a malapena.
|
Redan nu kämpar hotellen med att klara av det .
|
Last Update: 2012-03-21 |
L’ onorevole Martin era a piedi fuori dall’ albergo.
|
Han var till fots utanför hotellet .
|
Last Update: 2012-03-21 |
Martedì conduce una trattativa con il tuo cliente più importante dalla stanza dell'albergo.
|
Att säga att hon reser mycket i jobbet är en underdrift.
|
Last Update: 2011-02-09 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ändamål [sektorer]: Sysselsättning [Begränsad till hotell och restauranter (turism)]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Un trattamento analogo è stato riservato a nostri connazionali negli alberghi e nei ristoranti belgi e francesi.
|
Österrikare har avvisats på hotell och restauranger i Belgien och Frankrike.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L’ accordo prevede ancora l’ assistenza in aeroporto o in albergo, a seconda dei casi.
|
I överenskommelsen ingår också att assistans skall kunna ges på flygplatsen eller hotellet beroende på var detta är lämpligast.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Linee aeree, aeroporti, costruttori, alberghi, trasporti: tutti attendono con ansia la soluzione di questo problema.
|
Flygbolag, flygplatser, tillverkare, hotell, transportsektorn, alla är beroende av att man hittar en lösning på detta problem.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Il lavoro forzato è servito per la realizzazione di alberghi, strade e altre infrastrutture.
|
Tvångsarbete har använts för att bygga hotell, vägar och annan infrastruktur.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Nel cuore di ogni immigrato alberga il desiderio di tornare al proprio paese d’ origine.
|
I varje invandrares hjärta finns en längtan efter att återvända till sitt hemland.
|
Last Update: 2012-03-02 |
A mezzanotte circa sono finalmente rientrata in albergo, dove ho ricevuto un’ assistenza migliore.
|
Klockan var runt midnatt när jag kom till mitt hotell, där man tog hand om mig på ett mycket effektivare sätt.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: temporaneamente (Italian - Swedish) | infrastrutture (Italian - Swedish) | realizzazione (Italian - Swedish) | prenotazioni (Italian - Swedish)
Users are now asking for help: everyone (English>Bielarus) | idette (English>Estonian) | izomerizovaným (Czech>Maltese) | pian (French>Italian) | erstattung (Danish>Slovenian) | sediados (Portuguese>Italian) | ichthyology (English>Estonian) | raba kuat kuat (Malay>English) | hole (English>Estonian) | lagerbehold (Danish>Swedish) | howdah (English>Estonian) | my lovely boy (English>Dutch) | bemarket (Czech>Lithuanian) | husker (English>Estonian) | anläggningstillgång (Danish>Hungarian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语