Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
금액 이후
setelah kuantitas uang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
#일 이후 서버에서 제거
hapus dari server setelah #hari
Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
시간 제한 이후 강제( f)
& paksa setelah waktu habis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
다음 시간 이후 일시 정지( s)
& siap setelah
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
다음 시간 이후 대기 모드로 진입( u)
suspensi setelah
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
예정된 () 데이터 선택 이후 () 수신에 실패했습니다.
gagal recv() setelah select() data yang dijanjikan
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
그들 이후 모세와 아론을 통하여 파라오와 그의 수장들에게 하나님의 예중들을 보냈으나 그 들은 거만을 피운 죄지은 백성들 이었더라
(kemudian sesudah rasul-rasul itu, kami utus musa dan harun kepada firaun dan pemuka-pemuka kaumnya) kaumnya firaun (dengan membawa ayat-ayat kami) yang berjumlah sembilan buah ayat (maka mereka menyombongkan diri) tidak mau beriman kepadanya (dan mereka adalah orang-orang yang berdosa).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그러나 박해를 받으매 이주하여 성전 분투하고 인내하는 이 들에게 주님이 함께 하시나니 실 로 그 이후 주님의 관용과 은혜는 충만하심이라
(dan sesungguhnya rabbmu terhadap orang-orang yang berhijrah) ke madinah (sesudah menderita cobaan) sesudah mereka disiksa dan dipaksa mengucapkan kalimat kekafiran. menurut qiraat lafal futinuu dibaca fatanuu; artinya sesudah mereka kafir, atau sesudah mereka memfitnah manusia supaya jangan beriman (kemudian mereka berjihad dan sabar) di dalam melakukan ketaatan (sesungguhnya rabbmu sesudah itu) sesudah cobaan itu (benar-benar maha pengampun) kepada mereka (lagi maha penyayang) terhadap mereka. khabarnya inna yang pertama sama dengan khabar inna yang kedua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들은 지식이 이른 후에도그들간의 이기심과 시기로 분열하였노라 그대 주님께서 일정 기간 까지 말씀을 유예하지 아니했 다면 이미 그들 사이를 심판했으 리라 그들 이후 성서를 물려받은 자들도 그것에 관하여 의심하고 있더라
(dan mereka tidak berpecah-belah) yaitu para pemeluk agama-agama tentang agamanya, umpamanya sebagian dari mereka berpegang kepada ajaran tauhid dan sebagian lainnya kafir (melainkan sesudah datangnya pengetahuan kepada mereka) yakni pengetahuan tentang ajaran tauhid (karena kedengkian) yang dimaksud adalah orang-orang kafir (di antara mereka. kalau tidaklah karena sesuatu ketetapan yang telah ada dari rabbmu dahulunya) untuk menangguhkan pembalasan (sampai kepada waktu yang ditentukan) yakni hari kiamat (pastilah telah diputuskan di antara mereka) yaitu diazab-nya orang-orang kafir di dunia. (dan sesungguhnya orang-orang yang diwariskan kepada mereka alkitab sesudah mereka) mereka adalah orang-orang yahudi dan orang-orang nasrani (benar-benar dalam keraguan terhadapnya) terhadap nabi saw. (yang mengguncangkan) yang menyebabkan keragu-raguan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
믿는자들이여 실로 불신자들은 불결하나니 그들로 하여금 그 해 이후 하람사원에 접근하지 않 도륵 하라 너희가 거래의 손실로 가난을 두려워 한다면 하나님은 그분의 은혜로 너희에게 양식을 주시리라 실로 하나님은 앎과 지 혜로 충만하시니라
(hai orang-orang yang beriman, sesungguhnya orang-orang yang musyrik itu najis) maksudnya kotor karena batin mereka najis (maka janganlah mereka mendekati masjidilharam) artinya, mereka tidak boleh memasuki tanah suci (sesudah tahun ini) yakni tahun kesembilan hijriah. (dan jika kalian khawatir menjadi beban) fakir oleh sebab orang-orang musyrik itu tidak mau lagi berdagang dengan kalian (maka allah nanti akan memberikan kekayaan kepada kalian dari karunia-nya, jika dia menghendaki) dan memang allah telah membuat mereka kaya sesudah itu melalui banyaknya futuh/kemenangan dan jizyah yang berhasil mereka peroleh. (sesungguhnya allah maha mengetahui lagi maha bijaksana).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
이 메시지는 완전하지 않지만 이후에 메일을 확인하거나 수신할 때 가져올 수 있습니다.
pesan ini tidak lengkap namun dapat diambil pada saat anda mengecek dan menerima email berikutnya.
Last Update: 2013-06-18
Usage Frequency: 1
Quality: