Results for misitque translation from Latin to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Esperanto

Info

Latin

misitque

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

misitque et decollavit iohannem in carcer

Esperanto

kaj sendinte, li senkapigis johanon en la malliberejo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Esperanto

apud la listelo estis la ringoj, kiel ingoj por la stangoj, por porti la tablon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt

Esperanto

kaj oni prenis du cxarojn kun cxevaloj; kaj la regxo sendis post la militistaro de la sirianoj, dirante:iru kaj rigardu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est ergo mane et scripsit david epistulam ad ioab misitque per manum uria

Esperanto

matene david skribis leteron al joab, kaj sendis gxin per urija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es

Esperanto

kaj la regxo salomono sendis benajan, filon de jehojada, kaj cxi tiu frapis lin, kaj li mortis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque saul ad isai dicens stet david in conspectu meo invenit enim gratiam in oculis mei

Esperanto

kaj saul sendis al jisxaj, por diri:mi petas, david restu cxe mi, cxar li placxas al mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque in manu nathan prophetae et vocavit nomen eius amabilis domino eo quod diligeret eum dominu

Esperanto

kaj li transdonis lin en la manojn de la profeto natan; cxi tiu donis al li la nomon jedidja, pro la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi

Esperanto

kaj elisxa sendis al li senditon, por diri:iru kaj lavu vin sep fojojn en jordan, kaj renovigxos via korpo kaj vi farigxos pura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi

Esperanto

tiam faraono sendis, kaj alvokis moseon kaj aaronon, kaj diris al ili:mi pekis la nunan fojon; la eternulo estas la pravulo, mi kaj mia popolo estas la malpravuloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexit autem balac filius sepphor rex moab et pugnavit contra israhelem misitque et vocavit balaam filium beor ut malediceret vobi

Esperanto

kaj levigxis balak, filo de cipor, regxo de moab, kaj militis kontraux izrael, kaj sendis kaj alvokis bileamon, filon de beor, por malbeni vin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

Esperanto

oni raportis al la regxo salomono, ke joab forkuris en la tabernaklon de la eternulo kaj estas nun cxe la altaro. tiam salomono sendis benajan, filon de jehojada, dirante al li:iru, mortigu lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque rex roboam aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii israhel et mortuus est porro rex roboam currum festinavit ascendere et fugit in hierusale

Esperanto

kaj la regxo rehxabeam sendis hadoramon, la estron super la impostoj; sed la izraelidoj jxetis sur lin sxtonojn, kaj li mortis. kaj la regxo rehxabeam rapide sidigxis en cxaro, por forkuri en jerusalemon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade

Esperanto

kaj tiam izrael sendis senditojn al la regxo de edom, por diri:permesu al mi trairi vian landon; sed la regxo de edom ne konsentis; ankaux al la regxo de moab estis sendite, sed li ne konsentis; tial izrael restis en kadesx;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conversus iosias vidit ibi sepulchra quae erant in monte misitque et tulit ossa de sepulchris et conbusit ea super altare et polluit illud iuxta verbum domini quod locutus est vir dei qui praedixerat verba hae

Esperanto

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adsumens utrumque bovem concidit in frusta misitque in omnes terminos israhel per manum nuntiorum dicens quicumque non exierit secutusque fuerit saul et samuhelem sic fiet bubus eius invasit ergo timor domini populum et egressi sunt quasi vir unu

Esperanto

kaj li prenis paron da bovoj kaj dishakis ilin, kaj dissendis la partojn per la senditoj en cxiujn regionojn de izrael, dirante:se iu ne eliros post saul kaj post samuel, tiam tiel estos farite kun liaj bovoj. kaj timo antaux la eternulo falis sur la popolon, kaj ili eliris kiel unu homo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,536,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK