Results for possit translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

possit

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

Finnish

silloin minäkin ylistän sinua, kun oikea kätesi on hankkinut sinulle voiton.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

considera opera dei quod nemo possit corrigere quem ille despexeri

Finnish

katso jumalan tekoja; sillä kuka voi sen suoristaa, minkä hän on vääräksi tehnyt?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra coronam misitque in eos vectes ut possit mensa portar

Finnish

renkaat olivat juuri listan alla niiden korentojen pitiminä, joilla pöytä oli kannettava.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si immolaveritis hostiam pro gratiarum actione domino ut possit esse placabili

Finnish

kun te uhraatte herralle kiitosuhrin, uhratkaa se niin, että hänen mielisuosionsa tulee teidän osaksenne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender

Finnish

hänet ilmoittaa hänen jylinänsä, jopa karjakin hänen tulonsa."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer

Finnish

kuinka tehoaakaan oikea puhe! mutta mitä merkitsee teidän nuhtelunne?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruer

Finnish

vaikka tiedät, etten ole syyllinen ja ettei ole ketään, joka sinun käsistäsi auttaa?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu

Finnish

jotka sanoivat jumalalle: `poistu meistä. mitä voisi kaikkivaltias meille tehdä?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

subter coronam erunt circuli aurei ut mittantur vectes per eos et possit mensa portar

Finnish

renkaat olkoot juuri listan alla niiden korentojen pitiminä, joilla pöytä on kannettava.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui soror pueri vis inquit ut vadam et vocem tibi hebraeam mulierem quae nutrire possit infantulu

Finnish

niin lapsen sisar sanoi faraon tyttärelle: "menenkö kutsumaan sinulle hebrealaisen imettäjän, joka voi imettää sen lapsen sinulle?"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

Finnish

sillä ei meillä ole sellainen ylimmäinen pappi, joka ei voi sääliä meidän heikkouksiamme, vaan joka on ollut kaikessa kiusattu samalla lailla kuin mekin, kuitenkin ilman syntiä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quinam illi sunt in universis diis terrarum qui eruerunt regionem suam de manu mea ut possit eruere dominus hierusalem de manu me

Finnish

onko muiden maiden kaikista jumalista ainoakaan pelastanut maatansa minun käsistäni? kuinka sitten herra pelastaisi jerusalemin minun käsistäni?`"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quinquagenas ansulas cortina habebit in utraque parte ita insertas ut ansa contra ansam veniat et altera alteri possit aptar

Finnish

tee viisikymmentä silmukkaa ensimmäiseen kaistaan, ja tee viisikymmentä silmukkaa vastaavan kaistan laitaan, toiseen yhdistettyyn kappaleeseen, niin että silmukat ovat kohdakkain.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man

Finnish

onko kukaan minun isieni tuhoamien kansojen kaikista jumalista voinut pelastaa kansaansa minun käsistäni? kuinka sitten teidän jumalanne voisi pelastaa teidät minun käsistäni?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer

Finnish

katsokaa nyt, että minä, minä olen, eikä yhtäkään jumalaa ole minun rinnallani. minä kuoletan ja minä teen eläväksi, minä lyön ja minä parannan; eikä ole sitä, joka pelastaisi minun käsistäni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

Finnish

hän puhuu sanoja korkeinta vastaan ja hävittää korkeimman pyhiä. hän pyrkii muuttamaan ajat ja lain, ja ne annetaan hänen käteensä ajaksi ja kahdeksi ajaksi ja puoleksi ajaksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Finnish

kaldealaiset vastasivat kuninkaan edessä ja sanoivat: "ei ole maan päällä ihmistä, joka kykenisi selittämään sen, mitä kuningas sanoi. eikä yksikään suuri ja voimallinen kuningas ole koskaan vaatinut tämänkaltaista asiaa keneltäkään tietäjältä, noidalta tai kaldealaiselta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Finnish

"kaikki kuninkaan palvelijat ja kuninkaan maakuntien kansa tietävät, että kuka ikinä, mies tai nainen, kutsumatta menee kuninkaan luo sisempään esipihaan, on laki sama jokaiselle: hänet surmataan; ainoastaan se, jota kohti kuningas ojentaa kultavaltikkansa, jää eloon. mutta minua ei ole kolmeenkymmeneen päivään kutsuttu tulemaan kuninkaan tykö."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,940,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK