From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliquando
avec un peu de chance
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo amentur dolores aliquando.
on peut quelquefois aimer la douleur.
Last Update: 2013-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquando sicut ventus curram.
un jour je courrai comme le vent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquando currit, aliquando ambulat.
parfois il court, parfois il marche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praesidum quibus aliquando erat auctoritas==
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aliquando magna pericula romanos terrabat
alors les esclaves ne pouvaient pas labourer les champs
Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aliquando praeterea rideo, jocor, ludo, homo sum
tum podex carmen extrait horridulum
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quibus et vos ambulastis aliquando cum viveretis in illi
parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multa prodigia duci nuntiauerunt eum principem aliquando futurum esse
duke lui a dit les nombreuses merveilles
Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex hoc inquit aliquando municeps nostra cum marito se praecipitavit
traducteur anglais
Last Update: 2013-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali
et vous, qui étiez autrefois étrangers et ennemis par vos pensées et par vos mauvaises oeuvres, il vous a maintenant réconciliés par sa mort dans le corps de sa chair,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille felix juvenis sine dubio consulatum aliquando geret , si perseveraverit .
ce jeune homme chanceux exercera sans doute le consulat s' il persévère.
Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic enim aliquando et sanctae mulieres sperantes in deo ornabant se subiectae propriis viri
ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
joseph se souvint des songes qu`il avait eus à leur sujet, et il leur dit: vous êtes des espions; c`est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: