Results for verum procedit ex ore infactium translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

verum procedit ex ore infactium

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

foetor ex ore

French

halenée

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ex ore exsculpere praedam

French

arracher la proie de la gueule

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

non quod intrat in os coinquinat hominem sed quod procedit ex ore hoc coinquinat homine

French

ce n`est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l`homme; mais ce qui sort de la bouche, c`est ce qui souille l`homme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

verbum ex ore alicujus excidit

French

quelqu'un laisse échapper un mot

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

mem ex ore altissimi non egredientur nec mala nec bon

French

n`est-ce pas de la volonté du très haut que viennent les maux et les biens?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

French

les paroles de la bouche d`un homme sont des eaux profondes; la source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me

French

ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et interrogaverunt eum dicentes indica nobis quomodo scripsisti omnes sermones istos ex ore eiu

French

ils posèrent encore à baruc cette question: dis-nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Last Update: 2012-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et tu fili hominis speculatorem dedi te domui israhel audiens ergo ex ore meo sermonem adnuntiabis eis ex m

French

et toi, fils de l`homme, je t`ai établi comme sentinelle sur la maison d`israël. tu dois écouter la parole qui sort de ma bouche, et les avertir de ma part.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

French

le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen

French

la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que baruc avait écrites sous la dictée de jérémie:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann

French

afin que s`accomplît la parole de l`Éternel prononcée par la bouche de jérémie; jusqu`à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu`il fut dévasté, jusqu`à l`accomplissement de soixante-dix ans.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

French

il t`a humilié, il t`a fait souffrir de la faim, et il t`a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que n`avaient pas connue tes pères, afin de t`apprendre que l`homme ne vit pas de pain seulement, mais que l`homme vit de tout ce qui sort de la bouche de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

praeceperat autem iosue populo dicens non clamabitis nec audietur vox vestra neque ullus sermo ex ore vestro egredietur donec veniat dies in quo dicam vobis clamate et vociferamin

French

josué avait donné cet ordre au peuple: vous ne crierez point, vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu`au jour où je vous dirai: poussez des cris! alors vous pousserez des cris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

French

jérémie prit un autre livre, et le donna à baruc, fils de nérija, le secrétaire. baruc y écrivit, sous la dictée de jérémie, toutes les paroles du livre qu`avait brûlé au feu jojakim, roi de juda. beaucoup d`autres paroles semblables y furent encore ajoutées.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

1. verba volant, scripta manent 2. qualis pater, talis filius 3. dum vita est spes 4. prima caritas incipit a se ipso 5. praestat cautela quam medela 6. dura lex sed lex 7. errare humanum est 8. ede ut vivas ne vivas ut edas 9. ex ore parvulorum veritas 10. in dubiis abstine 11. oculum pro oculo, dentem pro dente 12. qui bene amat, bene castigat 13. si vis pacem, para bellum 14. mens sana in corpore sano 15. audaces fortuna juvat 16. cogito ergo sum 17. omnibus viis romam pervenitur

French

1. les mots volent, les écrits restent 2. comme le père, tel le fils 3. tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir 4. le premier amour commence de lui 5. mieux vaut prévenir que guérir 6. la loi est dure mais la loi est 7. il est humain de se tromper 8. manger comme vivre pour ne pas vivre pour manger 9. la vérité de la bouche des petits 10. se tenir à l'écart des doutes 11. il pour œil, dent pour dent 12. celui qui aime bien châtie bien 13. si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre 14. un esprit sain dans un corps sain la fortune favorise les audacieux 16. je pense donc j'ai 17 ans. par tous les moyens nous arrivons à rome

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,107,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK