Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu
und elisabeth kam ihre zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
und nach den tagen ward sein weib elisabeth schwanger und verbarg sich fünf monate und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non erat illis filius eo quod esset elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus sui
und sie hatten kein kind; denn elisabeth war unfruchtbar, und waren beide wohl betagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
und siehe, elisabeth, deine gefreunde, ist auch schwanger mit einem sohn in ihrem alter und geht jetzt im sechsten monat, von der man sagt, daß sie unfruchtbar sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
und es begab sich, als elisabeth den gruß marias hörte, hüpfte das kind in ihrem leibe. und elisabeth ward des heiligen geistes voll
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
aber der engel sprach zu ihm: fürchte dich nicht, zacharias! denn dein gebet ist erhört, und dein weib elisabeth wird dir einen sohn gebären, des namen sollst du johannes heißen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propalamus vobis, quod emundus advocatus et frater suus herimannus reconciliati sunt de domo et fundo, in qua moratur advocatus, quod dimidietas sit advocati et uxoris sue elisabeth, et altera pars fratris sui hermanni et gertrudis et uxoris sue et eorum filiorum, unde dede runt testimonium. seen
wir erklären ihnen, dass der advokat emundus und sein bruder herimannus sich über das haus und den hof, in dem der advokat wohnt, versöhnt haben, die hälfte gehört dem advokaten und seiner frau elisabeth, die andere hälfte seinem bruder hermann und gertrud und seiner frau und ihre kinder, wofür sie zeugnis ablegten. gesehen
Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: