Results for hierosolyma translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

hierosolyma

German

jerusalem

Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

German

und der juden ostern war nahe, und jesus zog hinauf gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

erat autem bethania iuxta hierosolyma quasi stadiis quindeci

German

bethanien aber war nahe bei jerusalem, bei fünfzehn feld weges;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

audiens autem herodes rex turbatus est et omnis hierosolyma cum ill

German

da das der könig herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quod cum audissemus rogabamus nos et qui loci illius erant ne ascenderet hierosolyma

German

als wir aber solches hörten, baten wir und die desselben ortes waren, daß er nicht hinauf gen jerusalem zöge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

German

darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

German

darnach über drei jahre kam ich nach jerusalem, petrus zu schauen, und blieb fünfzehn tage bei ihm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

neque veni hierosolyma ad antecessores meos apostolos sed abii in arabiam et iterum reversus sum damascu

German

kam auch nicht gen jerusalem zu denen, die vor mir apostel waren, sondern zog hin nach arabien und kam wiederum gen damaskus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

proximum autem erat pascha iudaeorum et ascenderunt multi hierosolyma de regione ante pascha ut sanctificarent se ipso

German

es war aber nahe das ostern der juden; und es gingen viele aus der gegend hinauf gen jerusalem vor ostern, daß sie sich reinigten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et introivit hierosolyma in templum et circumspectis omnibus cum iam vespera esset hora exivit in bethania cum duodeci

German

und der herr ging ein zu jerusalem und in den tempel, und er besah alles; und am abend ging er hinaus gen bethanien mit den zwölfen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui cum perductus esset circumsteterunt eum qui ab hierosolyma descenderant iudaei multas et graves causas obicientes quas non poterant probar

German

da der aber vor ihn kam, traten umher die juden, die von jerusalem herabgekommen waren, und brachten auf viele und schwere klagen wider paulus, welche sie nicht konnten beweisen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

adsumpsit autem iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de filio homini

German

er nahm aber zu sich die zwölf und sprach zu ihnen: sehet, wir gehen hinauf gen jerusalem, und es wird alles vollendet werden, was geschrieben ist durch die propheten von des menschen sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

German

sie waren aber auf dem wege und gingen hinauf gen jerusalem; und jesus ging vor ihnen, und sie entsetzten sich, folgten ihm nach und fürchteten sich. und jesus nahm abermals zu sich die zwölf und sagte ihnen, was ihm widerfahren würde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,294,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK