From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in corde veritas
in der herzenswahrheit, immer treu
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corde veritas, semper fidelis
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde
in der herzenswahrheit immer treu
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in corde meo eris
du bist immer in meinem herzen
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu semper in corde memoriam
du wirst immer in erinnerung bleiben
Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia mea semper in corde meo
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor tuum in corde meo mecum porto
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
das nehme ich zu herzen, darum hoffe ich noch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit insipiens in corde suo: non est deus
disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
denn ich habe einen tag der rache mir vorgenommen; das jahr, die meinen zu erlösen, ist gekommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
es sind viel anschläge in eines mannes herzen; aber der rat des herrn besteht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
jerobeam aber gedachte in seinem herzen: das königreich wird nun wieder zum hause david fallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea
torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias autem deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde tit
gott aber sei dank, der solchen eifer für euch gegeben hat in das herz des titus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitu
wer sich auf sein herz verläßt, ist ein narr; wer aber mit weisheit geht, wird entrinnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
da dachte ich in meinem herzen: gott muß richten den gerechten und den gottlosen; denn es hat alles vornehmen seine zeit und alle werke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
du möchtest sonst sagen in deinem herzen: meine kräfte und meiner hände stärke haben mir dies vermögen ausgerichtet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
wirst du aber in deinem herzen sagen: dieses volk ist mehr, denn ich bin; wie kann ich sie vertreiben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
und alle welt begehrte salomo zu sehen, daß sie die weisheit hörten, die ihm gott in sein herz gegeben hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
und david nahm die rede zu herzen und fürchtete sich sehr vor achis, dem könig zu gath,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: