Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si duxerit vir uxorem et postea eam odio habueri
ha valaki feleséget vesz, és bemegy hozzá, és meggyûlöli azt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii
az pedig felelvén, monda: nem megyek; de azután meggondolván magát, elméne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus postea esurii
És mikor negyven nap és negyven éjjel bõjtölt vala, végre megéhezék.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm
jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendõ nemzedéknek:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lavabitis vestimenta vestra die septimo et purificati postea castra intrabiti
ruháitokat pedig mossátok meg a hetedik napon, és tiszták lesztek: és azután bemehettek a táborba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et postea intellexerit peccatum suum offeret hostiam domino hircum de capris inmaculatu
ha tudtára esik néki a bûne, a melyet elkövetett, akkor vigyen áldozatul egy ép kecskebakot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et postea intellexerit peccatum suum offeret vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernacul
mikor kitudódik a bûn, a melyet elkövettek: akkor áldozzék a gyülekezet egy tulkot, fiatal marhát a bûnért, és vigye azt a gyülekezetnek sátora elé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi
ki megfeddi az embert, végre [is] inkább kedvességet talál, mint a sima nyelvû.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivimus quicquid postea rei probavit eventus ego enim redditus sum officio meo et ille suspensus est in cruc
És lõn, hogy a miképen megfejté nékünk, úgy lõn: engem visszahelyeze hívatalomba, amazt pedig felakasztatá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissim
nincs emlékezet az elõbbiekrõl; azonképen az utolsó dolgokról is, melyek jövendõk, nem lesz emlékezet azoknál, a kik azután lesznek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
postea invenit eum iesus in templo et dixit illi ecce sanus factus es iam noli peccare ne deterius tibi aliquid continga
ezek után találkozék vele jézus a templomban, és monda néki: Ímé meggyógyultál; többé ne vétkezzél, hogy rosszabbul ne legyen dolgod!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur ascendentes philisthim in terra iuda castrametati sunt et in loco qui postea vocatus est lehi id est maxilla eorum est fusus exercitu
a filiszteusok pedig felmentek, és megszállották júdát, és lehiben telepedtek le.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae ascenderunt super universam terram aegypti et sederunt in cunctis finibus aegyptiorum innumerabiles quales ante illud tempus non fuerant nec postea futurae sun
És feljöve a sáska egész Égyiptom földére s nagy sokasággal szálla le Égyiptom egész határára. annak elõtte sem volt olyan sáska s ezután sem lesz olyan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu
És az õ fogoly ruháját vesse le magáról, és maradjon a te házadban, hogy sirassa az õ atyját és anyját egész hónapig; és csak azután menj be hozzá, és légy az õ férje, és legyen õ a te feleséged.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi
ek után magoknak és a papoknak is elkészíték [a páskhabárányt], mert a papok, az Áron fiai az égõáldozatoknak és a kövérségeknek megáldozásával el valának foglalva [késõ] éjszakáig, azért a léviták készíték el mind magoknak, mind a papoknak, az Áron fiainak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra
gy zsákmányt vess és prédát prédálj, hogy fordítsd kezedet a [már] népes pusztaságok ellen s a nép ellen, a mely a pogányok közül gyûjtetett egybe, mely jószágot és gazdagságot szerez s lakozik a földnek köldökén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: