Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid agam
cosa fai
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid agam?
cosa devo fare?
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid agam,iudices?
cosa sono io per giudicare?
Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens david ait ecce hasta regis transeat unus de pueris et tollat ea
rispose davide: «ecco la lancia del re, passi qui uno degli uomini e la prenda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocansque david unum de pueris ait accedens inrue in eum qui percussit illum et mortuus es
davide chiamò uno dei suoi giovani e gli disse: «accostati e ammazzalo». egli lo colpì subito e quegli morì
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surrexerunt ergo et transierunt numero duodecim de beniamin ex parte hisboseth filii saul et duodecim de pueris davi
si alzarono e sfilarono in rassegna: dodici dalla parte di beniamino e di is-bàal figlio di saul e dodici tra i seguaci di davide
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavit virum suum et ait mitte mecum obsecro unum de pueris et asinam ut excurram usque ad hominem dei et reverta
chiamò il marito e gli disse: «su, mandami uno dei servi e un'asina; voglio correre dall'uomo di dio; tornerò subito»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo
ma abigail, la moglie di nabal, fu avvertita da uno dei servi, che le disse: «ecco davide ha inviato messaggeri dal deserto per salutare il nostro padrone, ma egli ha inveito contro di essi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens unus de pueris ait ecce vidi filium isai bethleemitem scientem psallere et fortissimum robore et virum bellicosum et prudentem in verbis et virum pulchrum et dominus est cum e
rispose uno dei giovani: «ecco, ho visto il figlio di iesse il betlemmita: egli sa suonare ed è forte e coraggioso, abile nelle armi, saggio di parole, di bell'aspetto e il signore è con lui»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et heliseus reversus est in galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetaru
eliseo tornò in gàlgala. nella regione imperversava la carestia. mentre i figli dei profeti stavano seduti davanti a lui, egli disse al suo servo: «metti la pentola grande e cuoci una minestra per i figli dei profeti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnia nota vobis faciet tychicus carissimus frater et fidelis minister in domin
desidero che anche voi sappiate come sto e ciò che faccio; di tutto vi informerà tìchico, fratello carissimo e fedele ministro nel signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: