Results for succenderunt translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

succenderunt

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun

Portuguese

os caldeus incendiaram a casa do rei e as casas do povo, e derribaram os muros de jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexitque ioab et venit ad absalom in domum eius et dixit quare succenderunt servi tui segetem meam ign

Portuguese

então joabe se levantou, e veio ter com absalão, em casa, e lhe perguntou: por que os teus servos puseram fogo ao meu campo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque elevasset clypeum ex adverso civitatis insidiae quae latebant surrexerunt confestim et pergentes ad civitatem ceperunt et succenderunt ea

Portuguese

e, tendo ele estendido a mão, os que estavam de emboscada se levantaram apressadamente do seu lugar e, correndo, entraram na cidade, e a tomaram; e, apressando-se, puseram fogo � cidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun

Portuguese

a cidade, porém, e tudo quanto havia nela queimaram a fogo; tão-somente a prata, e o ouro, e os vasos de bronze e de ferro, colocaram-nos no tesouro da casa do senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit servis suis scitis agrum ioab iuxta agrum meum habentem messem hordei ite igitur et succendite eum igni succenderunt ergo servi absalom segetem ign

Portuguese

pelo que disse aos seus servos: vede ali o campo de joabe pegado ao meu, onde ele tem cevada; ide, e ponde-lhe fogo. e os servos de absalão puseram fogo ao campo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur certatim ramos de arboribus praecidentes sequebantur ducem quos circumdantes praesidio succenderunt atque ita factum est ut fumo et igne mille hominum necarentur viri pariter ac mulieres habitatorum turris syche

Portuguese

tendo, pois, cada um cortado o seu ramo, seguiram a abimeleque; e, pondo os ramos junto da fortaleza, queimaram-na a fogo com os que nela estavam; de modo que morreram também todos os de migdol-siquém, cerca de mil homens e mulheres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,182,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK