Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dux milites laudent
the soldiers let them guide
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites romani sagittis vulnerantur
soldatii romani au fost raniti prin sageti
Last Update: 2016-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites romani in bello gallico acerrimam pugnam pugnant
soldaţii romani erau în război cu galii
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inludebant autem ei et milites accedentes et acetum offerentes ill
ostaşii de asemenea îşi băteau joc de el; se apropiau, Îi dădeau oţet,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes paulum duxerunt per noctem in antipatride
ostaşii, după porunca, pe care o primiseră, au luat pe pavel, şi l-au dus noaptea pînă la antipatrida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohorte
ostaşii au adus pe isus în curte, adică în palat, şi au adunat toată ceata ostaşilor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et milites plectentes coronam de spinis inposuerunt capiti eius et veste purpurea circumdederunt eu
ostaşii au împletit o cunună de spini, i-au pus -o pe cap, şi l-au îmbrăcat cu o haină de purpură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia
porunca pe care ţi -o dau, fiule timotei, după proorociile făcute mai înainte despre tine, este ca, prin ele să te lupţi lupta cea bună,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui statim adsumptis militibus et centurionibus decucurrit ad illos qui cum vidissent tribunum et milites cessaverunt percutere paulu
acesta a luat îndată ostaşi şi sutaşi, şi a alergat la ei. cînd au văzut pe căpitan şi pe ostaşi, au încetat să mai bată pe pavel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit milites in damasco ut syria quoque serviret sibi et offerret munera adiuvitque eum dominus in cunctis ad quae perrexera
david a pus o strajă de oşti în siria damascului. Şi sirienii au fost supuşi lui david, şi i-au plătit bir. domnul ocrotea pe david ori unde mergea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
În noaptea zilei cînd avea de gînd irod să -l înfăţişeze la judecată, petru dormea între doi ostaşi, legat de mîni cu două lanţuri; şi nişte păzitori păzeau temniţa la uşă.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr
fiindcă gîlceava creştea, căpitanul, se temea ca pavel să nu fie rupt în bucăţi de ei. de aceea a poruncit ostaşilor să se pogoare să -l smulgă din mijlocul lor, şi să -l ducă în cetăţuie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anno autem septimo misit ioiada et adsumens centuriones et milites introduxit ad se in templum domini pepigitque cum eis foedus et adiurans eos in domo domini ostendit eis filium regi
În anul al şaptelea, iehoiada a trimes şi a luat pe sutaşii cheretiţilor şi alergătorilor, şi i -a adus la el în casa domnului. a făcut legămînt cu ei, i -a pus să jure în casa domnului, şi le -a arătat pe fiul împăratului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi baa
cînd au isprăvit de adus arderile de tot, iehu a zis alergătorilor şi căpeteniilor: ,,intraţi, şi loviţi -i: unul să nu iasă.`` Şi i-au lovit cu ascuţişul săbiei. alergătorii şi căpeteniile i-au aruncat acolo, şi s'au dus pînă la odaia din fund a templului lui baal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: