Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in tenebris laboramus ut lucem servemus
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har icke fått makt därmed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce
mig har han fört och låtit vandra genom mörker och genom ljus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu
han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu
han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
och du tilltror dig att vara en ledare för blinda, ett ljus för människor som vandra i mörker,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
men i, käre bröder, i leven icke mörker, så att den dagen kan komma över eder såsom en tjuv;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es
han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridian
det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui
då kom kvinnan mot morgonen och föll ned vid ingången till mannens hus, där hennes herre var, och låg så, till dess det blev dager.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo
och när porten skulle stängas, sedan det hade blivit mörkt, gingo männen ut, och jag vet icke vart de togo vägen; skynden eder att sätta efter dem, så fån i nog fatt i dem.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
populus qui sedebat in tenebris lucem vidit magnam et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est ei
det folk som där satt i mörker fick se ett stort ljus; ja, de som sutto i dödens ängd och skugga, för dem gick upp ett ljus.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
om du delar med dig av din nödtorft åt den hungrige och mättar den som är i betryck, då skall ljus gå upp för dig i mörkret, och din natt skall bliva lik middagens sken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu
vi måste famla utefter väggen såsom blinda, famla, såsom hade vi inga ögon; vi stappla mitt på dagen, såsom vore det skymning, mitt i vår fulla kraft äro vi såsom döda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae dicit dominus”
jag är världens ljus
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m
för att du skall öppna deras ögon, så att de omvända sig från mörkret till ljuset, och från satans makt till gud, på det att de må, genom tron på mig, undfå syndernas förlåtelse och få sin lott bland dem som äro helgade.'
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra
och han sade till mig: »du människobarn, ser du vad de äldste i israels hus bedriva i mörkret, var och en i sin avgudakammare? ty de säga: 'herren ser oss icke, herren har övergivit landet.'»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: