Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un šādas apakšpozīcijas:
ja järgmistesse alamrubriikidesse:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) šādas apakšpozīcijas:
b) järgmised alaliigid:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
146. pozīcijas “papuve” apakšpozīcijas:
rubriigi 146 „kesa” alamrubriigid:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. regulas 1. pantā kn apakšpozīcijas
1. artiklis 1 asendatakse cn-koodid
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
skatīt apakšpozīcijas 8514 20 80 skaidrojumus."
vt alamrubriigi 85142080 selgitavaid märkusi."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
norādīt kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijas pilnu kodu.
märkida koondnomenklatuuri alajaotise täielik kood.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
42.02 apakšpozīcijas skaidrojošās piezīmes -ij/5 -
42.02 alamrubriigi selgitav märkus -ij/5 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
11042330 -sasmalcināti skat. 11042250. apakšpozīcijas skaidrojumus. -
11042330 -kruubid vaata alamrubriigi 11042250 selgitavad märkused. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
klasificē kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā:
klassifitseeritakse ühise tollitariifistiku alamrubriiki
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: