Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un šādas apakšpozīcijas:
ja järgmistesse alamrubriikidesse:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
b) šādas apakšpozīcijas:
b) järgmised alaliigid:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
146. pozīcijas “papuve” apakšpozīcijas:
rubriigi 146 „kesa” alamrubriigid:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. regulas 1. pantā kn apakšpozīcijas
1. artiklis 1 asendatakse cn-koodid
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
skatīt apakšpozīcijas 8514 20 80 skaidrojumus."
vt alamrubriigi 85142080 selgitavaid märkusi."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
norādīt kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijas pilnu kodu.
märkida koondnomenklatuuri alajaotise täielik kood.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
42.02 apakšpozīcijas skaidrojošās piezīmes -ij/5 -
42.02 alamrubriigi selgitav märkus -ij/5 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
11042330 -sasmalcināti skat. 11042250. apakšpozīcijas skaidrojumus. -
11042330 -kruubid vaata alamrubriigi 11042250 selgitavad märkused. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
klasificē kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā:
klassifitseeritakse ühise tollitariifistiku alamrubriiki
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: