Results for aku meminta dari hatiku translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

aku meminta dari hatiku

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.

English

i ask of you no reward for it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah kamu pula hendak meminta dari rasul kamu sebagaimana diminta dari nabi musa (oleh kaumnya) dahulu?

English

do you [all] want to question your messenger just as moses was questioned previously?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

wahai kaumku! tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu.

English

"o my people i ask of you no reward for it (the message).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

tiadalah aku meminta sebarang upah daripada kamu tentang (ajaran yang aku sampaikan) itu. upahku hanyalah dari allah yang menciptakan daku; maka mengapa kamu tidak mahu menggunakan akal (untuk mengetahui kebenaran)?

English

i ask of you no hire therefor, my hire is cnly on him who created me, will ye not then reflect?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

adakah kamu pula hendak meminta dari rasul kamu sebagaimana diminta dari nabi musa (oleh kaumnya) dahulu? dan sesiapa yang menukar iman dengan mengambil kekufuran, maka sesungguhnya ia telah sesat dari jalan yang lurus.

English

rather you wish to put questions to your apostle, as musa was questioned before; and whoever adopts unbelief instead of faith, he indeed has lost the right direction of the way.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

(kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

English

and if the fly should steal away from them a [tiny] thing, they could not recover it from him. weak are the pursuer and pursued.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sebenarnya mereka yang kamu seru dan sembah, yang lain dari allah itu, tidak sekali-kali akan dapat mencipta seekor lalat walaupun mereka berhimpun beramai-ramai untuk membuatnya; dan jika lalat itu mengambil sesuatu dari mereka, mereka tidak dapat mengambilnya balik daripadanya. (kedua-duanya lemah belaka), lemah yang meminta (dari mendapat hajatnya), dan lemah yang diminta (daripada menunaikannya).

English

o people! a parable is set forth, therefore listen to it: surely those whom you call upon besides allah cannot create fly, though they should all gather for it, and should the fly snatch away anything from them, they could not take it back from it; weak are the invoker and the invoked.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,729,976,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK