Results for suara dalam tv pecah pecah translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

suara dalam tv pecah pecah

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

saya melihat awak di dalam tv

English

i just watched tv

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rakyat malaysia tidak di didik dengan baik melalui filem filem yang telah di utarakan di dalam tv mahupun wayang. adalah wajar jika filem melayu kita mempunyai unsur unsur teladan di dalam kehidupan seharian.

English

to make a good story is very difficult and unlike what people are saying. today's malaysia movie does not describe much about malaysia itself. but, more to the storytelling and endless love story.

Last Update: 2018-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pengidup melaki bini enda semua iya manis baka peda dalam tv...tang idup melaki bini ba dunya nyata tua mesti nerima pengelebih enggau ke no1 pengurang iya...ingat pemati tua nadai siko ulih nyaka enggau ngadang utai nya...dunya tu adil...semua utai bisi tipak iya di gaga petara...tang sekali nuan enda ensayau ke utai di beri iya...dia petara deka ngerampas nya ari nuan...iya deka nyedar ke nuan enda semua utai dalam dunya tu di beri iya peluang baka enggi nuan...amat...jaku tu enda bula...dah siko ngejang kitai ulih ngiga ganti baru ko jaku....tang ingat bedau tentu ke nganti nya manah baka ke udah nya...bedau tentu mega ke baru nya ulih nerima pengurang nuan baka ke udah midang nya...melaki bini tu pekara ke tusah kebatang endar iya...laban nuan ukai nyaga ati nuan aja tang 2 ati patut jaga nuan...ati laki/bini nuan enggau ati nuan empu...2 runding ke enda sama maya ngatur siti-siti pekara...siko madah a siko madah b...tang tua patut nemu nerima utai bela di sebut nya...awak enda nyadi laya ba ruang bilik nuan...baka ai enggau api meh...pama api mau ai ke ngimbul ya awak ya padam...dia kitai ulih meda pemanah utai atur petara dalam dunya tu...nya meh mayuh orang enda mujur nempuh utai bakanya lalu ngambi jalai ninggal ke pangan diri laban kelalu deka ngiga #pengelebih/#kesempurnaan dalam pengidup diri...tang udah nya lebih teruk agi utai ke nyadi ba pengidup diri...tu meh baka sempama #manis_ba_pun_pait_ba_ujung gauk ke pangan diri maya #rindu tang maya salah penemu mimit lalu deka nyebut tu nya ba pangan diri... ingat... menua sebayan senipis kulit bawang aja antara pengidup kitai...nuan belaki nuan bebini ukai nyadi ke trand #from_this_to_this tang pengidup kebelakang-belakang nya patut di tempuh begulai...laban agi jauh pejalai nya...laban maya nya 1001 macam utai nguji ngelemi ke ati seduai ke beridup melaki bini...anang pun aja rindu sayau #ber dd papa mama mammy tang pansut ari pintu rumah lalu ngaku diri bujang ngaku diri janda...utai tu nibuh di rintai panjai tang ulih di peda mata kitai empu ke agi idup tu...ba munyi jaku di atas tadi ke no 1 patut di terima nuan iya nya #pengurang iya...laban enda semua orang berani nerima nya...laban kitai idup ba dunya sigi ada enggau pengelebih...ketegal #pengelebih nya meh mayuh enda ingat diri empu... jaga meh kaul seduai ke melaki bini...dalam dunya tu batu tisi jalai nemu meh besengki, dilah gau ngeli nemu teketup pangan diri...anang ketegal siti penyilap nya nuan deka baka nama enggau ya...tang 1000 pemanah nya lalu tepadam kenyak aja dalam runding nuan...engka saritu nuan berasai betul enggau enda berasai nesal...tang dudi ari penyesal nya sigi akan mangka pengidup nuan...nya baru nuan nemu...di atas remang agi bisi beberapa serak remang agi...ngajar nuan ngajar aku sereta ngajar kitai semua....beruang bilik ukai baka tua meli utai ba kedai enggau mata ringgit tang enggau pengerengkun ati meh ngibun iya...ke salah buai ke manah di ambi awak ulih ke cuan dudi ari... jaku pengerindu jaku siru jaku peransang

English

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,813,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK