Vous avez cherché: suara dalam tv pecah pecah (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

suara dalam tv pecah pecah

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

saya melihat awak di dalam tv

Anglais

i just watched tv

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

rakyat malaysia tidak di didik dengan baik melalui filem filem yang telah di utarakan di dalam tv mahupun wayang. adalah wajar jika filem melayu kita mempunyai unsur unsur teladan di dalam kehidupan seharian.

Anglais

to make a good story is very difficult and unlike what people are saying. today's malaysia movie does not describe much about malaysia itself. but, more to the storytelling and endless love story.

Dernière mise à jour : 2018-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pengidup melaki bini enda semua iya manis baka peda dalam tv...tang idup melaki bini ba dunya nyata tua mesti nerima pengelebih enggau ke no1 pengurang iya...ingat pemati tua nadai siko ulih nyaka enggau ngadang utai nya...dunya tu adil...semua utai bisi tipak iya di gaga petara...tang sekali nuan enda ensayau ke utai di beri iya...dia petara deka ngerampas nya ari nuan...iya deka nyedar ke nuan enda semua utai dalam dunya tu di beri iya peluang baka enggi nuan...amat...jaku tu enda bula...dah siko ngejang kitai ulih ngiga ganti baru ko jaku....tang ingat bedau tentu ke nganti nya manah baka ke udah nya...bedau tentu mega ke baru nya ulih nerima pengurang nuan baka ke udah midang nya...melaki bini tu pekara ke tusah kebatang endar iya...laban nuan ukai nyaga ati nuan aja tang 2 ati patut jaga nuan...ati laki/bini nuan enggau ati nuan empu...2 runding ke enda sama maya ngatur siti-siti pekara...siko madah a siko madah b...tang tua patut nemu nerima utai bela di sebut nya...awak enda nyadi laya ba ruang bilik nuan...baka ai enggau api meh...pama api mau ai ke ngimbul ya awak ya padam...dia kitai ulih meda pemanah utai atur petara dalam dunya tu...nya meh mayuh orang enda mujur nempuh utai bakanya lalu ngambi jalai ninggal ke pangan diri laban kelalu deka ngiga #pengelebih/#kesempurnaan dalam pengidup diri...tang udah nya lebih teruk agi utai ke nyadi ba pengidup diri...tu meh baka sempama #manis_ba_pun_pait_ba_ujung gauk ke pangan diri maya #rindu tang maya salah penemu mimit lalu deka nyebut tu nya ba pangan diri... ingat... menua sebayan senipis kulit bawang aja antara pengidup kitai...nuan belaki nuan bebini ukai nyadi ke trand #from_this_to_this tang pengidup kebelakang-belakang nya patut di tempuh begulai...laban agi jauh pejalai nya...laban maya nya 1001 macam utai nguji ngelemi ke ati seduai ke beridup melaki bini...anang pun aja rindu sayau #ber dd papa mama mammy tang pansut ari pintu rumah lalu ngaku diri bujang ngaku diri janda...utai tu nibuh di rintai panjai tang ulih di peda mata kitai empu ke agi idup tu...ba munyi jaku di atas tadi ke no 1 patut di terima nuan iya nya #pengurang iya...laban enda semua orang berani nerima nya...laban kitai idup ba dunya sigi ada enggau pengelebih...ketegal #pengelebih nya meh mayuh enda ingat diri empu... jaga meh kaul seduai ke melaki bini...dalam dunya tu batu tisi jalai nemu meh besengki, dilah gau ngeli nemu teketup pangan diri...anang ketegal siti penyilap nya nuan deka baka nama enggau ya...tang 1000 pemanah nya lalu tepadam kenyak aja dalam runding nuan...engka saritu nuan berasai betul enggau enda berasai nesal...tang dudi ari penyesal nya sigi akan mangka pengidup nuan...nya baru nuan nemu...di atas remang agi bisi beberapa serak remang agi...ngajar nuan ngajar aku sereta ngajar kitai semua....beruang bilik ukai baka tua meli utai ba kedai enggau mata ringgit tang enggau pengerengkun ati meh ngibun iya...ke salah buai ke manah di ambi awak ulih ke cuan dudi ari... jaku pengerindu jaku siru jaku peransang

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,711,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK