Results for whakahoki translation from Maori to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Danish

Info

Maori

whakahoki

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Danish

Info

Maori

na ka whakahoki a hopa, ka mea

Danish

så tog job til orde og svarede:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te ui ahau, e kore koutou e whakahoki kupu mai ki ahau

Danish

og om jeg spørger, svare i mig ikke, ej heller løslade i mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kihia e ia nga ngutu e whakahoki ana i nga kupu tika

Danish

et kys på læberne giver den, som kommer med ærligt svar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

maku e whakahoki he kupu ki a koe, ki a koutou ko ou hoa

Danish

jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki nga tama a hete ki a aperahama, ka mea ki a ia

Danish

da svarede hetiterne abraham:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kahore a ihu i whakahoki atu ano; no ka miharo a pirato

Danish

men jesus svarede ikke mere noget, så at pilatus undrede sig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kia whakahoki kupu ano ahau ki a ia, kia whiriwhiri kupu ano maku ki a ia

Danish

hvor kan jeg da give ham svar og rettelig føje min tale for ham!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaorangia, e ihowa: kia whakahoki kupu mai te kingi ina karanga matou

Danish

de synker i knæ og falder, vi rejser os og kommer atter på fode.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia

Danish

og af frygt for abner kunde isjbosjet ikke svare et ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he inoi ta te rawakore hanga; he taikaha ia te whakahoki a te tangata taonga

Danish

fattigmand beder og trygler, rigmand svarer med hårde ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

porahurahu kau ana ratou, kore ake a ratou kupu whakahoki: mutu ake a ratou korero

Danish

de blev bange, svarer ej mer, for dem slap ordene op.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakahoki ia, ka mea, ko wai ia, e te ariki, kia whakapono ai ahau ki a ia

Danish

han svarede og sagde: "hvem er han, herre? for at jeg kan tro på ham."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ko nga whakatakataka a te ngakau na te tangata; engari ko te kupu whakahoki a te arero na ihowa

Danish

hjertets råd er menneskets sag. tungens svar er fra herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei ta tona mangai i whakahoki ai he koa mo te tangata: ko te kupu i te wa i tika ai, ano te pai

Danish

mand er glad, når hans mund kan svare, hvor godt er et ord i rette tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i karanga toku reo ki a ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (hera

Danish

men, herre, du er et skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit hoved.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki te tangata i korero ki a ia, ko wai toku whaea? ko wai hoki oku teina

Danish

men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: "hvem er min moder? og hvem ere mine brødre?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ka ahiahi, ka mea koutou, he paki; ina he whero te rangi

Danish

men han svarede og sagde til dem: "om aftenen sige i: det bliver en skøn dag, thi himmelen er rød;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu

Danish

men abraham tog igen til orde: "se, jeg har dristet mig til at tale til min herre, skønt jeg kun er støv og aske!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia

Danish

og jesus sagde til dem: "giver kejseren, hvad kejserens er, og gud, hvad guds er." og de undrede sig over ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka mea ia ki a ratou, ki ta koutou na ki, ko wai ahau? na ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, ko te karaiti koe

Danish

og han spurgte dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?" peter svarede og siger til ham: "du er kristus."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,189,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK