Results for vanhellige translation from Norwegian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

German

Info

Norwegian

vanhellige

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

German

Info

Norwegian

om vanhellige ekteskap.

German

von gottiosen bunden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

"han ma ikke vanhellige mine ..."

German

"und in richtung auf die stiftshüte ..."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

- jeg vil ikke vanhellige likene.

German

- ich entweihe diese leichen nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så skal jeg vanhellige liket ditt.

German

und dann werde ich mich an deiner leiche vergehen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du har vel ikke tenkt å vanhellige...

German

sie werden doch nicht diesen ort schänden...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

våger de å vanhellige min nevøs begravelse?

German

sie wagen es, die beerdigung meines neffen zu entehren?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans bosted må ikke røres av vanhellige hender.

German

sein haus darf nicht durch ungeweihte hände entehrt werden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og prøver å bevise det ved å vanhellige likene.

German

und er versucht, das zu beweisen, indem er die leichen junger männer schändet, die ihr leben im kampf für die demokratie geopfert haben!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

- atjeg nå må vanhellige dine mest intime og kvinnelige deler.

German

im namen ihrer ehre deine in höchstem maße intimen und weiblichen regionen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som israels barn ofrer til herren,

German

auf daß sie nicht entheiligen das heilige der kinder israel, das sie dem herrn heben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men vis fra dig de vanhellige og kjerringaktige eventyr; øv dig derimot i gudsfrykt!

German

aber der ungeistlichen altweiberfabeln entschlage dich; übe dich selbst aber in der gottseligkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hold dig fra det vanhellige tomme snakk! for de går alltid videre i ugudelighet,

German

des ungeistlichen, losen geschwätzes entschlage dich; denn es hilft viel zum ungöttlichen wesen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de fikk se at nogen av hans disipler åt med vanhellige, det er uvaskede, hender;

German

und da sie sahen etliche seiner jünger mit gemeinen (das ist ungewaschenen) händen das brot essen, tadelten sie es.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han har endog søkt å vanhellige templet. vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov;

German

der auch versucht hat, den tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserem gesetz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg vil gi det i de fremmedes hånd som rov og til jordens ugudelige som hærfang, og de skal vanhellige det;

German

und will's fremden in die hände geben, daß sie es rauben, und den gottlosen auf erden zur ausbeute, daß sie es entheiligen sollen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

vår fiender kom ikke bare for å ødelegge verdier eller mennesker. de ville vanhellige vårt samfunn. besudle vår tro.

German

unsere feinde wollten nicht nur unser land und unser volk vernichten, sondern unsere gesellschaftsordnung stürzen, unseren glauben und unsere freiheit mit füßen treten.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gikk jeg i rette med de fornemme i juda og sa til dem: hvorledes kan i bære eder så ille at og vanhellige sabbatsdagen?

German

da schalt ich die obersten in juda und sprach zu ihnen: was ist das für ein böses ding, das ihr tut, und brecht den sabbattag?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og fariseerne og de skriftlærde spurte ham: hvorfor følger ikke dine disipler de gamles vedtekt, men eter med vanhellige hender?

German

da fragten ihn nun die pharisäer und schriftgelehrten: warum wandeln deine jünger nicht nach den aufsätzen der Ältesten, sondern essen das brot mit ungewaschenen händen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige,

German

denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

se, derfor lar jeg fremmede komme over dig, de grusomste blandt folkene, og de skal dra sine sverd mot din strålende visdom og vanhellige din glans.

German

darum, siehe, ich will fremde über dich schicken, nämlich die tyrannen der heiden; die sollen ihr schwert zücken über deine schöne weisheit und deine große ehre zu schanden machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,964,928 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK