Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.
다 윗 이 천 부 장 과 백 부 장 곧 모 든 장 수 로 더 불 어 의 논 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han gikk bort og talte med yppersteprestene og høvedsmennene om hvorledes han skulde forråde ham til dem.
이 에 유 다 가 대 제 사 장 들 과 군 관 들 에 게 가 서 예 수 를 넘 겨 줄 방 책 을 의 논 하
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for da vogn-høvedsmennene så at det ikke var israels konge, vendte de sig fra ham igjen.
병 거 의 장 관 들 이 저 가 이 스 라 엘 왕 이 아 님 을 보 고 쫓 기 를 그 치 고 돌 이 켰 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og presten gav høvedsmennene de spyd og skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i herrens hus.
제 사 장 이 여 호 와 의 전 에 있 는 다 윗 왕 의 창 과 방 패 를 백 부 장 들 에 게 주
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
istedenfor dem lot kong rehabeam gjøre kobberskjold og betrodde dem til høvedsmennene for drabantene som voktet inngangen til kongens hus;
르 호 보 암 왕 이 그 대 신 놋 으 로 방 패 를 만 들 어 왕 궁 문 을 지 키 는 시 위 대 장 관 의 손 에 맡 기
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og presten jojada gav høvedsmennene de spyd og små og store skjold som hadde tilhørt kong david, og som var i guds hus.
笑及쭘侊年寧買촉鍍芽溶故箇 紀닌蓼笑扱톰ブ鰲先濚♨㎕�돤墩珥老都밂埇 ブ鰲睾撫尸씹橘斗픽♨㎨촛黍友試庸无붇ℓ紀붇�納系췌
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da kom de villig med gaver, både familienes overhoder og israels stammehøvdinger og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over kongens arbeid:
이 에 모 든 족 장 과 이 스 라 엘 모 든 지 파 어 른 과 천 부 장 과 백 부 장 과 왕 의 사 무 감 독 이 다 즐 거 이 드 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da brøt alt folket op, både store og små, og høvedsmennene for hærflokkene, og de drog til egypten; for de var redd kaldeerne.
대 소 백 성 과 군 대 장 관 들 이 다 일 어 나 서 애 굽 으 로 갔 으 니 이 는 갈 대 아 사 람 을 두 려 워 함 이 었 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så gikk david og israels eldste og høvedsmennene over tusen avsted for å hente herrens pakts-ark op fra obed-edoms hus under jubel.
이 에 다 윗 과 이 스 라 엘 장 로 들 과 천 부 장 들 이 가 서 여 호 와 의 언 약 궤 를 즐 거 이 메 고 오 벧 에 돔 의 집 에 서 올 라 왔 는
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da drog joram dit med sine høvdinger og med alle sine stridsvogner; han brøt op om natten og slo edomittene, som hadde omringet ham, og høvedsmennene over deres vogner.
笑茸渲須총점裔苛葉袴▽뻬췌皐⊥볶쳉닐黍友밈쭐털철첬롤蓼桿埇♨㎨촛系ㅼ 笑棘촛系ㅼ련㎶立↗埇尸∴廊ㅧ밟㉰둥ㅉ腺穗�ブ鰲죠톱皐씹謹ℓ藺털솝墉欺ㅡ볶琦ひ철첬
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og jesus sa til yppersteprestene og høvedsmennene over tempel-vakten og de eldste som var kommet imot ham: i er gått ut som mot en røver med sverd og stokker;
예 수 께 서 그 잡 으 러 온 대 제 사 장 들 과 성 전 의 군 관 들 과 장 로 들 에 게 이 르 시 되 ` 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 검 과 몽 치 를 가 지 고 나 왔 느 냐
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da han så drog til siklag, gikk nogen av manasse over til ham; det var adna og josabad og jedial og mikael og josabad og elihu og silletai, høvedsmennene for de tusener som hørte til manasse.
다 윗 이 시 글 락 으 로 갈 때 에 므 낫 세 지 파 에 서 그 에 게 로 돌 아 온 자 는 아 드 나 와 요 사 밧 과 여 디 아 엘 과 미 가 엘 과 요 사 밧 과 엘 리 후 와 실 르 대 니 다 므 낫 세 의 천 부 장 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og herren sendte en engel som tilintetgjorde alle de djerve stridsmenn og fyrstene og høvedsmennene i assyrerkongens leir, så han med skam måtte vende tilbake til sitt land. og da han engang gikk inn i sin guds hus, kom nogen av hans egne sønner og hugg ham ned der med sverdet.
笑棘촛渲須할件련㎯ら뢨됨플채翊ℓ瀷밍鰲 ブ鰲芽俑磯료∴茸롄櫓롤蓼뽀㎭털솝墉欺ㅡ벙系笑橘擄롄櫓尸ㅸ擄♨㎕�돤墩藺遽㎄驥フ煽覽袴□澗�宣촤硅橘駱뭬촛系ㅼⓙ㏅苛葉∴紀餓쫓㎭쇠뭅瀆♨㎨촛系ㅼ닻픈ㅗ怒錮뵨擄¶쩐촛앗〉췬 笑及죽琓씹謹ℓ茵苛葉舒友尸밋璿휼遽㎨촛♨㎨촛系ㅼ ㅉ繕톰拈駱뭍戾袴≠朗納붇埇腺퐝系씹謹ℓ茵系芽腰脘씹謹ℓ珥茸쨈捻線覽롱癰
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da alle høvedsmennene for hærflokkene og deres menn hørte at kongen i babel hadde satt gedalja over landet, kom de til ham i mispa - det var ismael, netanjas sønn, og johanan, kareahs sønn, og seraja, tanhumets sønn, fra netofat og ja'asanja, ma'akatittens sønn, med sine menn.
모 든 군 대 장 관 과 그 좇 는 자 가 바 벨 론 왕 이 그 달 리 야 로 방 백 을 삼 았 다 함 을 듣 고 이 에 느 다 니 야 의 아 들 이 스 마 엘 과 가 레 아 의 아 들 요 하 난 과 느 도 바 사 람 단 후 멧 의 아 들 스 라 야 와 마 아 가 사 람 의 아 들 야 아 사 니 야 와 그 좇 는 사 람 이 모 두 미 스 바 로 가 서 그 달 리 야 에 게 나 아 가
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: