From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
en
Last Update: 2011-07-22 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
Åpne en ekstern fil
magbukas ng file sa labas
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
endre en oppføring
baguhin ang record
Last Update: 2014-08-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
en gjetebukk til syndoffer
isang lalake sa mga kambing na handog dahil sa kasalanan;
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 9 Quality: Reference: Wikipedia
ikke en virkelig pakke
hindi totoong pakete
installer en lamp-tjener
maglagay ng lamp server
kan ikke være en tom streng
hindi maaaring walang laman na string
en sang, en salme av asaf.
oh dios, huwag kang tumahimik: huwag kang mapayapa, at tumiwasay, oh dios.
Last Update: 2012-05-05 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
som er en virtuell pakke.
na paketeng birtwal.
en trollkvinne skal du ikke la leve
huwag mong babatahing mabuhay ang isang babaing manggagaway.
målfilen er ikke en vanlig fil
hindi karaniwang talaksan
nøkkelfil starter ikke med en gruppe
ang talaksang susi ay hindi naguumpisa sa isang grupo
Last Update: 2014-08-20 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
valget -%c trenger en parameter
-%c opsyon ay tumatanggap ng halaga
%s er ikke en gyldig debianpakke.
%s ay di tanggap na paketeng deb.
en liten surdeig syrer hele deigen.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
\\n er ikke støttet i en klasse
hindi suportado ang mga symbolic link
-i utfør en installasjonskjøring ved oppstart.
-i magsagawa ng install run sa simula.
klatre ikke finne en endringslogg for %s
hindi mahanap ang changelog ng %s
og kedes og edre'i og en-hasor
at cedes, at edrei, at en-hasor,
==> pakkedistributøren har gitt ut en oppdatert versjon.
==> nagpadala ng panibagong bersyon ang nagpamudmod ng pakete.
Last Update: 2014-08-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting